La Puerta de Alcalá - Jenni Rivera
С переводом

La Puerta de Alcalá - Jenni Rivera

Год
1999
Язык
`Espagnol`
Длительность
140360

Voici les paroles de la chanson : La Puerta de Alcalá , artiste : Jenni Rivera Avec traduction

Paroles : La Puerta de Alcalá "

Texte original avec traduction

La Puerta de Alcalá

Jenni Rivera

Оригинальный текст

Acompaño a mi sombra por la avenida

Mis pasos se pierden entre tanta gente

Busco una puerta, una salida

Donde convivan pasado y presente

De pronto me paro, alguien me observa

Levanto la vista y me encuentro con ella

Y ahí está, ahí está, ahí está, ahí esta

Viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcalá

Una mañana fría llegó Carlos III con aire insigne

Se quitó el sombrero muy lentamente

Bajó de su caballo con voz profunda

Le dijo a su lacayo ahí está la Puerta de Alcalá

Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Lanceros con casaca, monarcas de otras tierras

Fanfarrones que llegan inventando la guerra

Milicias que resisten bajo el «no pasarán»

Y el sueño eterno como viene se va

Ahí está, ahí está la puerta de Alcala ahí esta ahí esta

Viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Todos los tiranos se abrazan como hermanos

Exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes

Manadas de mangantes, doscientos estudiantes

Inician la revuelta son los años sesenta

Ahí está, ahí está la puerta de Alcala

Ahí esta, ahí esta viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Un travestí perdido, un guardia pendenciero

Pelos colorados, chinchetas en los cueros

Rockeros insurgentes, modernos complacientes

Poetas y colgados, aires de libertad ahi esta la puerta de Alcala

Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

La miro de frente y me pierdo en sus ojos

Sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña

No intento esconderme, nadie la engaña

Toda la vida pasa por su mirada

La Puerta de Alcala

Miralá, míralá, miralá, míralá

La Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá

La Puerta de Alcalá

Перевод песни

Je promène mon ombre dans l'avenue

Mes pas se perdent parmi tant de gens

Je cherche une porte, une sortie

Où passé et présent coexistent

Soudain je me lève, quelqu'un me regarde

Je lève les yeux et la rencontre

Et ça y est, ça y est, ça y est, ça y est

Regarder le temps passer la Puerta de Alcalá

Un matin froid, Carlos III arriva d'un air distingué

Il a enlevé son chapeau très lentement

Il descendit de cheval d'une voix grave

Il a dit à son laquais qu'il y a la Puerta de Alcalá

Ça y est, ça regarde le temps passer

La Porte d'Alcalá

Lanciers revêtus, monarques d'autres terres

Des fanfarons qui arrivent inventant la guerre

Des milices qui résistent sous le "ils ne passeront pas"

Et le sommeil éternel comme il vient il s'en va

La voilà, la Puerta de Alcala la voilà

Regarder le temps passer

La Porte d'Alcalá

Tous les tyrans s'embrassent comme des frères

Montrant aux gens leurs calvities indécentes

Des meutes de gangsters, deux cents étudiants

La révolte commence, c'est les années soixante

Ça y est, il y a la Puerta de Alcala

Ça y est, ça regarde le temps passer

La Porte d'Alcalá

Un travesti perdu, un garde bagarreur

Cheveux roux, punaises dans le cuir

Rockers insurgés, modernes complaisants

Poètes et pendus, airs de liberté il y a la Puerta de Alcala

Ça y est, ça regarde le temps passer

La Porte d'Alcalá

Je regarde son visage et je me perds dans ses yeux

Ses arcs veillent sur moi, son ombre m'accompagne

Je n'essaye pas de me cacher, personne ne la trompe

Toute vie passe par son regard

La porte d'Alcala

Regarde-le, regarde-le, regarde-le, regarde-le

La Porte d'Alcalá

Regarde-le, regarde-le, regarde-le, regarde-le

La Porte d'Alcalá

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes