Voici les paroles de la chanson : Mach dich aus dem Staub , artiste : Jennifer Rostock Avec traduction
Texte original avec traduction
Jennifer Rostock
Was nützt es mir in den Startlöchern zu stehen
Wenn ich gar nicht weiß, wo das Ziel ist?
Was nützt es, auf der rechten Bahn zu bleiben
Wenn der Langstreckensprint kein Spiel ist?
Wie soll ich jemals all die Hürden nehmen
In diesen viel zu großen Schuhen?
Warum fühl ich mich kleiner als mein Spiegelbild?
Und was kann man dagegen tun?
(Was kann man dagegen tun?)
Wenn der Weg, den man geht, nur ein Kreis ist?
(Was kann man dagegen tun?)
Wenn selbst der Brei, um den man schleicht, nicht mehr heiß ist?
Stehst du dir nur im Weg und mit dir selber im Konflikt
Dann mach dich aus dem Staub, mach dich aus dem Staub!
Steht alles auf dem Spiel und das Spiel hat sich verstrickt
Dann mach dich aus dem Staub, mach dich aus dem Staub!
Der Zünder ist gezogen und du weißt die Bombe tickt
Mach dich aus dem Staub, mach dich aus dem Staub!
Die Zweifel überblickt, es scheint verzweifelt und verzwickt
Mach dich aus dem Staub, mach dich aus dem Staub, der dich erstickt!
Du bist am Boden denn die Schwerkraft hat mehr Kraft
Als der, der an der Mühle dreht
Und so wie jedes Kind fragst du dich
Wo ist der Wind, wenn er nicht weht?
Man ackert nicht mit Ponys und das weißt du auch
Also warum lässt du sie nicht ruhen?
Warum denkst du, die Stunden zählen gegen dich?
Und was kann man dagegen tun?
Was kann man dagegen tun?
Wenn du zu müde schon zum schlafen bist
Was kann man dagegen tun?
Wenn dein Heim nicht mehr dein Hafen ist
À quoi ça sert d'être dans les starting-blocks
Et si je ne sais même pas où est le but ?
À quoi bon rester sur la bonne voie
Quand le sprint longue distance n'est pas un jeu ?
Comment vais-je surmonter tous les obstacles
Dans ces chaussures surdimensionnées ?
Pourquoi est-ce que je me sens plus petit que mon reflet ?
Et que pouvez-vous faire à ce sujet?
(Que peux-tu y faire?)
Quand le chemin que tu marches n'est qu'un cercle ?
(Que peux-tu y faire?)
Quand même la pulpe que tu traînes n'est plus chaude ?
Êtes-vous juste sur votre chemin et en conflit avec vous-même
Alors sortez, sortez !
Tout est en jeu et le jeu s'est empêtré
Alors sortez, sortez !
Le détonateur est tiré et vous savez que la bombe fait tic-tac
Sortez du chemin, sortez du chemin !
Les doutes négligés, il semble désespéré et délicat
Sortez de la poussière, sortez de la poussière qui vous étouffe !
Vous êtes au sol parce que la gravité a plus de pouvoir
Comme celui qui fait tourner le moulin
Et comme tout enfant, vous vous demandez
Où est le vent quand il ne souffle pas ?
Tu ne travailles pas avec des poneys et tu le sais aussi
Alors pourquoi ne la laisses-tu pas tranquille ?
Pourquoi pensez-vous que les heures comptent contre vous ?
Et que pouvez-vous faire à ce sujet?
Que peux-tu y faire?
Quand tu es trop fatigué pour dormir
Que peux-tu y faire?
Quand ta maison n'est plus ton refuge
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes