
Voici les paroles de la chanson : Adios , artiste : Jere Avec traduction
Texte original avec traduction
Jere
Paroles de la chanson Adiós:
Se escapó mi último tren
Otra estrella se apagó
Caminando llegaré donde se paren mis pies
Allí plantaré una flor y con
Lágrimas haré que crezca a prueba de dolor
Necesito estar aquí
Necesito algo de alcohol
Mas te necesito a ti
Miraré al cielo y no
Nunca mas me quejaré
Soy culpable de perder
Te necesito tanto que…
Y se marchó con la luz apagada
Y una triste canción que nunca acaba
Algo que se marchitó
No sé si dejar que esta pena amarga
Secuestre a mi conciencia desangrada
Camarero, llénalo…
Tengo que decirle adiós
No encuentro el atardecer
Si la vida es de color
Hoy he perdido el pincel
Castigado en la pared
Como un niño chico soy
Al que no se le da bien
Jugar a desaparecer
Y se marchó con la luz apagada
Y una triste canción que nunca acaba
Algo que se marchitó
No sé si dejar que esta pena amarga
Secuestre a mi conciencia desangrada
Camarero, llénalo…
Tengo que decirle adiós, adiós, adiós
Tengo que decirle adiós, adiós, adiós
Tengo que decirle adiós, adiós, adiós
Tengo que decirle adiós, adiós, adiós
No me quedan historias amarradas
A una felicidad desorientada
Solo esta puta canción…
Que grito fuerte y no me sabe a nada
Si acaso a la amargura encadenada
Camarero, llénalo…
Que no se decirle adiós!
Paroles de la chanson Au revoir:
Mon dernier train a raté
Une autre étoile s'est éteinte
En marchant j'arriverai là où mes pieds s'arrêtent
Là je planterai une fleur et avec
Des larmes que je ferai grandir à l'épreuve de la douleur
j'ai besoin d'être ici
j'ai besoin d'alcool
j'ai plus besoin de toi
Je regarderai le ciel et non
Je ne me plaindrai plus jamais
je suis coupable de perdre
J'ai tellement besoin de toi que...
Et il est parti avec la lumière éteinte
Et une chanson triste qui ne finit jamais
quelque chose qui a flétri
Je ne sais pas s'il faut laisser ce chagrin amer
Détourner ma conscience saignée
Garçon, remplissez-le…
je dois dire au revoir
je ne trouve pas le coucher de soleil
Si la vie est colorée
Aujourd'hui j'ai perdu le pinceau
ancré sur le mur
comme un petit enfant je suis
Celui qui n'est pas doué pour
jouer à disparaître
Et il est parti avec la lumière éteinte
Et une chanson triste qui ne finit jamais
quelque chose qui a flétri
Je ne sais pas s'il faut laisser ce chagrin amer
Détourner ma conscience saignée
Garçon, remplissez-le…
Je dois dire au revoir, au revoir, au revoir
Je dois dire au revoir, au revoir, au revoir
Je dois dire au revoir, au revoir, au revoir
Je dois dire au revoir, au revoir, au revoir
Je n'ai pas d'histoires liées
Vers un bonheur désorienté
Juste cette putain de chanson...
Quel grand cri et ça n'a pas le goût de quoi que ce soit
Si quelque chose à l'amertume enchaînée
Garçon, remplissez-le…
Je ne sais pas comment dire au revoir !
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2007
Jere • 2007
Jere • 2007
JXO, Ode, Jere • 2017
JXO, Ode, Jere • 2017
Jere • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes