Waking Andreas - Jesca Hoop
С переводом

Waking Andreas - Jesca Hoop

Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
172570

Voici les paroles de la chanson : Waking Andreas , artiste : Jesca Hoop Avec traduction

Paroles : Waking Andreas "

Texte original avec traduction

Waking Andreas

Jesca Hoop

Оригинальный текст

I took your name

I took the key and my side of the bed

Break the earth open again

Rich and red, full of seed

Baring the hands of a betrayal forgotten

Pulling the thread from the first time we kiss

Through the meat of our tongue

And the drop of blood falling

From the first bitter word

And the thread that returned

To I took your name

You stole my heart to the white cliffs and grey

Elephant seals, Monterey

Oak and Bay, silver pups

Waking Andreas and tempting the Richter scales

Follow the thread from our vows

Up the cold stone tower

My mother’s voice calling for the girl that I was

To find her way home

What is real?

How would I know?

He is lifeless

He is dead stone

He is cypress

He is white bone

I rose with the waves

Fell with the water

Sick with thunder

Anchorless, tossed and torn

Us under the clutch of your hand

Pulled me safe to land

Where I took your name

Перевод песни

J'ai pris ton nom

J'ai pris la clé et mon côté du lit

Ouvrir à nouveau la terre

Riche et rouge, plein de graines

Découvrir les mains d'une trahison oubliée

Tirer le fil de la première fois que nous nous embrassons

À travers la chair de notre langue

Et la goutte de sang tombant

Dès le premier mot amer

Et le fil qui est revenu

Pour j'ai pris ton nom

Tu as volé mon cœur aux falaises blanches et grises

Éléphants de mer, Monterey

Oak and Bay, chiots argentés

Réveiller Andreas et tenter la balance de Richter

Suivez le fil de nos voeux

En haut de la tour de pierre froide

La voix de ma mère appelant la fille que j'étais

Pour trouver le chemin de la maison

Qu'est-ce qui est réel ?

Comment pourrais-je savoir?

Il est sans vie

Il est pierre morte

Il est cyprès

Il est un os blanc

Je me suis levé avec les vagues

Tombé avec l'eau

Malade du tonnerre

Sans ancrage, jeté et déchiré

Nous sous l'emprise de ta main

M'a tiré en toute sécurité pour atterrir

Où j'ai pris ton nom

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes