Voici les paroles de la chanson : Thunder Song , artiste : Jess Williamson Avec traduction
Texte original avec traduction
Jess Williamson
My love is like jasmine vine crawling up a wall
My love is like a midnight train running all night long
I know you said a thousand times I’m the only one
But when I look into your eyes I feel that something’s gone
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
I feel it like a fire now, coming like a storm
Can’t quiet my desire now, I need you even more
Thought I heard a thundering deep within my soul
Where the lightning touches down is out of my control
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
I see it in your face, I feel it, feel the touch
I’m running out of ways, you’re running out
Thought you knew, thought you knew, thought you knew me better
Thought you knew, thought you knew, thought you knew
Who you love?
Who you love?
Who you love?
Who you love?
Mon amour est comme la vigne de jasmin rampant sur un mur
Mon amour est comme un train de minuit qui roule toute la nuit
Je sais que tu as dit mille fois que je suis le seul
Mais quand je regarde dans tes yeux, je sens que quelque chose est parti
Qui aimes-tu?
Qui aimes-tu?
Qui aimes-tu?
Qui aimes-tu?
Je le sens comme un feu maintenant, venant comme une tempête
Je ne peux pas calmer mon désir maintenant, j'ai encore plus besoin de toi
Je pensais avoir entendu un tonnerre au plus profond de mon âme
L'endroit où la foudre tombe est hors de mon contrôle
Qui aimes-tu?
Qui aimes-tu?
Qui aimes-tu?
Qui aimes-tu?
Je le vois sur ton visage, je le sens, sens le toucher
Je suis à court de moyens, tu es à court
Je pensais que tu savais, je pensais que tu savais, je pensais que tu me connaissais mieux
Je pensais que tu savais, je pensais que tu savais, je pensais que tu savais
Qui aimes-tu ?
Qui aimes-tu ?
Qui aimes-tu ?
Qui aimes-tu ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes