The Poet and the Painter - Jethro Tull
С переводом

The Poet and the Painter - Jethro Tull

  • Год: 2012
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:29

Voici les paroles de la chanson : The Poet and the Painter , artiste : Jethro Tull Avec traduction

Paroles : The Poet and the Painter "

Texte original avec traduction

The Poet and the Painter

Jethro Tull

Оригинальный текст

The Poet and the Painter

Casting shadows on the water

As the sun plays on the infantry

Returning from the sea

The do-er and the thinker

No allowance for the other

As the failing light illuminates

The mercenary’s creed

The home fire burning

The kettle almost boiling

But the master of the house

Is far away

The horses stamping

Their warm breath clouding

In the sharp and frosty morning

Of the day

And the poet lifts his pen

While the soldier sheaths his sword

And the youngest of the family

Is moving with authority

Building castles by the sea

He dares the tardy tide

To wash them all aside, oh

The cattle quietly grazing

At the grass down by the river

Where the swelling mountain water

Moves onward to the sea

The builder of the castles

Renews the age-old purpose

And contemplates the milking girl

Whose offer is his need

The young men of the household

Have all gone into service

And are not to be expected

For a year

The innocent young master

Thoughts moving ever faster

Has formed the plan

To change the man he seems

And the poet sheaths his pen

While the soldier lifts his sword

And the oldest of the family

Is moving with authority

Coming from across the sea

He challenges the son

Who puts him to the run

Перевод песни

Le poète et le peintre

Projeter des ombres sur l'eau

Alors que le soleil joue sur l'infanterie

De retour de la mer

Le faiseur et le penseur

Aucune allocation pour l'autre

Alors que le voyant défaillant s'allume

Le credo du mercenaire

Le feu de la maison qui brûle

La bouilloire presque bouillante

Mais le maître de la maison

C'est très loin

Le piétinement des chevaux

Leur haleine chaude assombrie

Dans le matin vif et glacial

Du jour

Et le poète lève sa plume

Pendant que le soldat rengaine son épée

Et le plus jeune de la famille

Agit avec autorité

Construire des châteaux au bord de la mer

Il ose la marée tardive

Pour les laver tous de côté, oh

Le bétail paissant tranquillement

Dans l'herbe au bord de la rivière

Où l'eau gonflée de la montagne

Avance vers la mer

Le bâtisseur des châteaux

Renouvelle le but séculaire

Et contemple la trayeuse

À qui l'offre correspond son besoin ?

Les jeunes hommes de la maison

Sont tous entrés en service

Et ne doivent pas être attendus

Pour un an

Le jeune maître innocent

Les pensées vont toujours plus vite

A formé le plan

Pour changer l'homme qu'il semble

Et le poète rengaine sa plume

Pendant que le soldat lève son épée

Et l'aîné de la famille

Agit avec autorité

Venant de l'autre côté de la mer

Il défie le fils

Qui le met en fuite

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes