
Voici les paroles de la chanson : you vs them , artiste : Jhené Aiko Avec traduction
Texte original avec traduction
Jhené Aiko
It’s the wanting you, never getting you
Keeps me wanting you, missing you
Just to picture you is what gets me through
Fit for you, I was meant for you
What I was sent to do, meant to do
Wasn’t meant for you
Hope I said that shit right
Cos' if I never have you
Then I could never lose you
Do you know what might happen,
If I decide to choose you
Then the world may just stop spinning
It may just well be the ending
Talking all about existence
Who knows
But I cannot see tomorrow
If you’re not in my tomorrow
Uh oh
I’m tryna save the world
How can I when
You belong to me, I belong to them
Who do I give me to, who do I let win
You or the world
You or the world
Your light shines so bright it’s like two stars colliding
We’ll only survive if we fight it, don’t fight it
Your light shines so bright it’s like two stars colliding
We’ll only survive if we fight it don’t fight it
Yeah
Cos' if I really have to
You know I would choose you
Do you know what would happen,
If I ever lose you
Then my heart would just stop beating
And my mind would just stop thinking
And my strengths would turn to weakness
You know
That I cannot see tomorrow
If you’re not in my tomorrow
Uh oh
I’ve gotta save the world
How can I when
You belong to me but I belong to them
Who do I give me to, who do I let win
You or the world
You are my world
C'est le fait de te vouloir, de ne jamais t'avoir
Tu me donnes envie de te vouloir, tu me manques
Juste pour t'imaginer, c'est ce qui me fait passer
Fit pour toi, j'étais fait pour toi
Ce que j'ai été envoyé pour faire, ce que j'étais censé faire
N'était pas fait pour toi
J'espère que j'ai bien dit cette merde
Parce que si je ne t'ai jamais
Alors je ne pourrais jamais te perdre
Savez-vous ce qui pourrait arriver,
Si je décide de te choisir
Alors le monde pourrait juste s'arrêter de tourner
C'est peut-être bien la fin
Tout parler de l'existence
Qui sait
Mais je ne peux pas voir demain
Si tu n'es pas dans mon demain
Oh oh
J'essaie de sauver le monde
Comment puis-je quand
Tu m'appartiens, je leur appartiens
À qui dois-je me donner, à qui dois-je laisser gagner
Vous ou le monde
Vous ou le monde
Ta lumière brille si fort que c'est comme deux étoiles qui se heurtent
Nous ne survivrons que si nous le combattons, ne le combattons pas
Ta lumière brille si fort que c'est comme deux étoiles qui se heurtent
Nous ne survivrons que si nous le combattons ne le combattons pas
Ouais
Parce que si je dois vraiment
Tu sais que je te choisirais
Savez-vous ce qui se passerait,
Si jamais je te perds
Alors mon cœur s'arrêterait de battre
Et mon esprit arrêterait simplement de penser
Et mes forces se transformeraient en faiblesse
Tu sais
Que je ne peux pas voir demain
Si tu n'es pas dans mon demain
Oh oh
Je dois sauver le monde
Comment puis-je quand
Tu m'appartiens mais je leur appartiens
À qui dois-je me donner, à qui dois-je laisser gagner
Vous ou le monde
Tu es mon monde
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes