Voici les paroles de la chanson : The Middle , artiste : Jillian Edwards Avec traduction
Texte original avec traduction
Jillian Edwards
Hey, don't write yourself off yet
It's only in your head you feel left out or
looked down on.
Just try your best, try everything you can.
And don't you worry what they tell themselves when you're away.
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
Hey, you know they're all the same.
You know you're doing better on your own, so don't buy in.
Live right now.
Yeah, just be yourself.
It doesn't matter if it's good enough for someone else.
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
Hey, don't write yourself off yet.
It's only in your head you feel left out or
looked down on.
Just do your best, do everything you can.
And don't you worry what the bitter hearts are gonna say.
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
It just takes some time, little girl you're in the middle of the ride.
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright).
Hey, ne vous radiez pas encore
C'est seulement dans ta tête que tu te sens exclu ou
regardé de haut.
Faites de votre mieux, essayez tout ce que vous pouvez.
Et ne vous inquiétez pas de ce qu'ils se disent quand vous êtes absent.
Ça prend juste du temps, petite fille, tu es au milieu du trajet.
Tout (tout) ira bien, tout (tout) ira bien (bien).
Hé, tu sais qu'ils sont tous pareils.
Vous savez que vous vous débrouillez mieux par vous-même, alors n'achetez pas.
Vivez maintenant.
Ouais, sois juste toi-même.
Peu importe si c'est assez bon pour quelqu'un d'autre.
Ça prend juste du temps, petite fille, tu es au milieu du trajet.
Tout (tout) ira bien, tout (tout) ira bien (bien).
Ça prend juste du temps, petite fille, tu es au milieu du trajet.
Tout (tout) ira bien, tout (tout) ira bien (bien).
Hé, ne vous radiez pas encore.
C'est seulement dans ta tête que tu te sens exclu ou
regardé de haut.
Faites de votre mieux, faites tout ce que vous pouvez.
Et ne vous inquiétez pas de ce que les cœurs amers vont dire.
Ça prend juste du temps, petite fille, tu es au milieu du trajet.
Tout (tout) ira bien, tout (tout) ira bien (bien).
Ça prend juste du temps, petite fille, tu es au milieu du trajet.
Tout (tout) ira bien, tout (tout) ira bien (bien).
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes