Hall Of Fame Of Selfexploitation - Jim Avignon, Neoangin
С переводом

Hall Of Fame Of Selfexploitation - Jim Avignon, Neoangin

  • Альбом: A Friendly Dog In An Unfriendly World

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: turc
  • Durée: 0:23

Voici les paroles de la chanson : Hall Of Fame Of Selfexploitation , artiste : Jim Avignon, Neoangin Avec traduction

Paroles : Hall Of Fame Of Selfexploitation "

Texte original avec traduction

Hall Of Fame Of Selfexploitation

Jim Avignon, Neoangin

Оригинальный текст

Neylerim yardım etmezsen açık kapım

Ayrılık vakti gelir konar bi sonbahar gecesi yapraklarda

Alef High Kardan mahrum şehrim, bide senden yoksun deniz

Bide senden kolaydır hüznümü çizmek

Zaten mutluluk denize sonsuz gelir

Gözlerinde tek saniye senelere denk anla

İçten değil bırakıp gitmen beni

Tozla kaplı bi hayalde görmedim hiç pembeyi

Benden sonra içinde bulunduğun kalplerin haddi var hesabı yok

Arada soruyorum kendime aşk denilen saf insanlığıma ne sağlıyo?

(ne?)

Ağlarken ben kağıda döktüğüm cümleler sağ, ben harap bi halde

Yazarken dökülen her satıra bakıp içimi döktüğüm rap ağlıyo

Sabahında alkolik her gecenin beyaz bi diş gibi kar beklemek

Tek bi adım atıp gelmen geri bana tek isteğim seni kaybetmemek

Yanlızları oynar dumanaltı beden beni mahkum eden sana kalp

Adım atmayı isterim son kez gelip kapına yalvarıp affet demek

Açık kapım sana giderken dönüp bakmasan da bana gözüm gözünde

Kalırken o gün sendeydim ama, soruyorum denize ben bu gün nerdeyim?

Tabloda resmin, tablada sigaramın ucunda bekler aşk küllenmeyi

Bi gün yüzüm gülmedi kalbimi alıp gittiğin günden beri…

Neylerim yardım etmezsen açık kapım

Ayrılık vakti gelir konar bi sonbahar gecesi yapraklarda

Canfeza Dillendirmeye gerek yok elimi dinlendirmem gerekiyo

Benimsin artık sanıyodum, ne oldu yine gene kim o

Yerime sevdiğin manzaralar sana heycan verecek kadar iyimi

Ne o?

Sana basit mi geliyorum artık

Değişen ne?

Aynı kilo mu?

Ne üzüldüm, ne de ağladım, ne de kendime ortam sağladım

Unutmak adına bi eylemim olmadı, hatta eskisinden daha sağlamım

Çözdüm bağları kollarım iz dolu, ahde vefa canım kar dolu yolların

Huzur içinde yat öldürdüm seni, dualarımı da cennete yollarım

Kolladım arkanı bilmesende, sana yan bakan artık düz bakamıyo

Canfeza müthiş seveni de çok, fakat Orhan denen adamın niye takanı yok?!

Üşüyomusun, karnın açmı?

Gel beni ye, üstüne sakallarımı yol

Pişman olmaya ne gerek var, ölümün üstüne gün doğmuyo

Belki kimine göre isyandır rap, benimki aşkına isyan evet

Cesedimin üstüne gül serpiştir, ölümü güzel kıl, mutluluk medet

Sana her yazılanı bir arada görmeliyim, sakın onları tutmayalım

Beni öldürdün seni kaybettim, bi arada bunları kutlayalım

Neylerim yardım etmezsen açık kapım

Ayrılık vakti gelir konar bi sonbahar gecesi yapraklarda

Перевод песни

Si vous ne m'aidez pas, ma porte est ouverte.

Il est temps de se séparer, ils atterrissent sur les feuilles par une nuit d'automne

Alef High Ma ville sans neige, la mer sans toi

C'est plus facile que toi de dessiner ma tristesse

Le bonheur vient sans fin à la mer de toute façon.

A tes yeux, une seule seconde équivaut à des années, comprends

Ce n'est pas sincère que tu me quittes

Je n'ai jamais vu de rose dans un rêve couvert de poussière

Les cœurs dans lesquels tu es après moi n'ont pas de limites.

De temps en temps, je me demande ce qu'elle apporte à ma pure humanité, qui s'appelle l'amour ?

(Quoi?)

En pleurant, les phrases que j'écris sur le papier sont vivantes, je suis dévasté

Je pleure du rap que j'ai versé mon cœur en regardant chaque ligne qui s'est renversée en écrivant

Alcoolisé le matin, attendant la neige comme une dent blanche tous les soirs

Mon seul souhait est que tu fasses un pas et revienne vers moi, pour ne pas te perdre.

Joue seul, corps enfumé, cœur à toi qui m'a condamné

Je veux intervenir, venir pour la dernière fois et mendier à ta porte et te dire pardon

Même si tu ne me regardes pas quand ma porte ouverte va vers toi

J'étais avec toi ce jour-là pendant mon séjour, mais je demande à la mer où suis-je aujourd'hui ?

Ta photo sur la table, sur le plateau au bout de ma clope, l'amour attend la cendre

Un jour, je n'ai pas souri depuis le jour où tu as pris mon cœur et que tu es parti...

Si vous ne m'aidez pas, ma porte est ouverte.

Il est temps de se séparer, ils atterrissent sur les feuilles par une nuit d'automne

Canfeza Pas besoin de parler, j'ai besoin de reposer ma main

Je pensais que tu étais à moi maintenant, que s'est-il passé, qui est-il encore

Les paysages que vous aimez sont-ils assez beaux pour vous donner de l'excitation ?

Qu'est-ce que c'est?

Est-ce que je viens à toi simplement maintenant

Qu'est ce qui a changé?

Est-ce le même poids ?

Je ne me sentais ni triste, ni pleuré, ni ne me suis procuré un environnement.

Je n'ai rien fait pour oublier, je suis encore plus fort qu'avant

J'ai dénoué les liens, j'ai les bras pleins, je jure fidélité, ma chérie, tes routes sont pleines de neige

Repose en paix je t'ai tué, j'enverrai mes prières au ciel

Même si tu ne connais pas ton dos, celui qui te regarde de côté ne peut plus regarder droit

Canfeza a beaucoup de fans, mais pourquoi l'homme nommé Orhan n'a-t-il pas de porteurs ?!

As-tu froid, as-tu faim ?

Viens me manger, arrache ma barbe sur toi

Quel est le besoin de regretter, il n'y a pas de jour après la mort

Peut-être que le rap est une rébellion pour certains, une rébellion pour mon amour ouais

Saupoudrer de roses sur mon cadavre, embellir la mort, aider le bonheur

Je dois voir tout ce qui t'est écrit ensemble, ne les gardons pas

Tu m'as tué, je t'ai perdu, célébrons ensemble

Si vous ne m'aidez pas, ma porte est ouverte.

Il est temps de se séparer, ils atterrissent sur les feuilles par une nuit d'automne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes