Got to B Real - Jim Jones, Alexza
С переводом

Got to B Real - Jim Jones, Alexza

  • Год: 2018
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:35

Voici les paroles de la chanson : Got to B Real , artiste : Jim Jones, Alexza Avec traduction

Paroles : Got to B Real "

Texte original avec traduction

Got to B Real

Jim Jones, Alexza

Оригинальный текст

Ayo, shit, we all get caught up

Sometimes we think money, money solves all the problems

(Ooh ahhh) huh (yeah, yeah)

Time is more valuable (oohh, nice things, nice things yeah)

We deserve nice shit (but damn, yeah, yeah, ahhh)

Nice things come a dime a dozen (you a dime though)

You think you special, then all of a sudden

Yeah, it’s anywhere and everywhere (everywhere)

I know you came, know I care (know I care)

You the one I needed all a sudden

Better come find me, now it’s sudden (I'm here)

Every lean on you, try now I’m fronting

Baby ain’t you tired of all this running?

(Ain't you tired of running, yet?)

You the one on my mind (shit)

You the one I find time for

You the one I don’t mind (you know I go hard for you)

You the one I won’t find no more

You the one who come back like you never left, wooahhh (yeah)

You the one who come back like you never left, sooo

(I, I know it’s hard)

It’s got to be real

It’s got to be real

(Shit, know it’s real, baby)

It’s got to be real

It’s got to be real (it's me and you)

I let you do your thing, I been waiting for a minute

(I been waiting for you)

Sooo, I was hoping you’d come back for the winter

(Summer's over, baby) wooahhh

Now you got me rapping my heart out (listen in)

'Cause it almost feels like somebody snatching my heart out

As I’m, backing the car out, just smoking my brain up

Tryna stay focused, praying, hoping this ain’t us

It was the, Range trucks and the Chanel pocket books (I was fucked up)

I was way too worried 'bout you having the hottest look (stupid)

When I should’ve been worried about spending quality time

But I figured a new watch could probably, buy me some time

But um (you like the watch, right?)

This is not material love (no)

I will kill for you, girl, this is serial love (you know I’m pulling up)

Shit, look at us now going through relationship woes (fuck)

With these petty ass vibes from these hatin ass hoes

And I (fuck them bitches)

You the one on my mind

You the one I find time for (I find time for you)

You the one I don’t mind (I don’t mind at all)

You the one I won’t find no more

You the one who come back like you never left, wooahhh

(I know it’s hard)

You the one who come back like you never left, sooo

It’s got to be real

It’s got to be real

(This the realest shit I ever wrote)

It’s got to be real

It’s got to be real (Ain't nobody else I need)

I let you do your thing, I been waiting for a minute

(I been waiting for you)

Sooo, I was hoping you’d come back for the winter

(Summer's over, Chris') wooahhh

It got us in a peculiar position (twisted love)

You ain’t said nothing wrong, I gotta feel your position (I feel you though)

Let me talk, let me talk, let me get a few letters in

You said it the first time, you just repeat what you said again

On how, my attitude done became the worst part of me (I know)

Certain situations I admit I react horribly (it's hard)

You got Ghost like Swayze without the pottery (where you went?)

But, a heart can’t live without it’s artery (I need you though)

So, you know I chase you like you never left (I'm coming)

But, we just backtrack through every step

Damn, it really feels like you never left

If we kill each other we just end up on heaven’s steps

(You hear me, Chris'?)

You the one on my mind (huh)

You the one I find time for (you you the one I find time for)

You the one I don’t mind (I don’t mind at all)

You the one I won’t find no more

You the one who come back like you never left, wooahhh

(Just come back, fuck it Chris')

You the one who come back like you never left (uhh), sooo

It’s got to be real

It’s got to be real

(You the realest, you know that)

It’s got to be real

It’s got to be real

(They don’t make 'em realer than us)

I let you do your thing, I been waiting for a minute

(I been waiting patiently)

Sooo, I was hoping you’d come back for the winter

(Summer's over, baby) wooaahhh

Nice things, nice things yeah

Ohhh, yeah

Перевод песни

Ayo, merde, nous sommes tous rattrapés

Parfois, nous pensons que l'argent, l'argent résout tous les problèmes

(Ooh ahhh) hein (ouais, ouais)

Le temps est plus précieux (oohh, de belles choses, de belles choses ouais)

Nous méritons une belle merde (mais putain, ouais, ouais, ahhh)

Les belles choses viennent un centime par douzaine (vous un centime cependant)

Tu penses que tu es spécial, puis tout d'un coup

Ouais, c'est n'importe où et partout (partout)

Je sais que tu es venu, je sais que je m'en soucie (sais que je m'en soucie)

Tu es celui dont j'avais besoin tout d'un coup

Tu ferais mieux de venir me trouver, maintenant c'est soudain (je suis là)

Chaque appui sur toi, essaie maintenant je fais face

Bébé n'es-tu pas fatigué de toute cette course ?

(N'êtes-vous pas encore fatigué de courir ?)

C'est toi que je pense (merde)

Tu es celui pour qui je trouve du temps

Toi celui qui ne me dérange pas (tu sais que je vais dur pour toi)

Toi celui que je ne trouverai plus

Toi qui reviens comme si tu n'étais jamais parti, wooahhh (ouais)

Toi qui reviens comme si tu n'étais jamais parti, sooo

(Je, je sais que c'est difficile)

Ça doit être vrai

Ça doit être vrai

(Merde, sache que c'est réel, bébé)

Ça doit être vrai

Ça doit être réel (c'est toi et moi)

Je t'ai laissé faire ton truc, j'ai attendu une minute

(Je t'attendais)

Sooo, j'espérais que tu reviendrais pour l'hiver

(L'été est fini, bébé) wooahhh

Maintenant, tu me fais battre mon cœur (écoute)

Parce que j'ai presque l'impression que quelqu'un m'arrache le cœur

Pendant que je recule la voiture, je fume juste mon cerveau

Tryna reste concentré, prie, espère que ce n'est pas nous

C'était les camions Range et les livres de poche Chanel (j'étais foutu)

J'étais bien trop inquiet que tu aies le look le plus sexy (stupide)

Quand j'aurais dû m'inquiéter de passer du temps de qualité

Mais j'ai pensé qu'une nouvelle montre pourrait probablement me faire gagner du temps

Mais euh (tu aimes la montre, non ?)

Ce n'est pas de l'amour matériel (non)

Je vais tuer pour toi, chérie, c'est de l'amour en série (tu sais que je m'arrête)

Merde, regarde-nous en train de traverser des problèmes relationnels (putain)

Avec ces petites vibrations de cul de ces houes de cul hatin

Et je (baiser ces salopes)

Tu es celui que je pense

Tu es celui pour qui je trouve du temps (je trouve du temps pour toi)

Toi celui qui ne me dérange pas (ça ne me dérange pas du tout)

Toi celui que je ne trouverai plus

Toi qui reviens comme si tu n'étais jamais parti, wooahhh

(Je sais que c'est dur)

Toi qui reviens comme si tu n'étais jamais parti, sooo

Ça doit être vrai

Ça doit être vrai

(C'est la plus vraie merde que j'aie jamais écrite)

Ça doit être vrai

Ça doit être réel (Je n'ai besoin de personne d'autre)

Je t'ai laissé faire ton truc, j'ai attendu une minute

(Je t'attendais)

Sooo, j'espérais que tu reviendrais pour l'hiver

(L'été est fini, Chris') wooahhh

Cela nous a mis dans une position particulière (amour tordu)

Tu n'as rien dit de mal, je dois sentir ta position (je te sens cependant)

Laisse-moi parler, laisse-moi parler, laisse-moi recevoir quelques lettres

Vous l'avez dit la première fois, vous répétez simplement ce que vous avez dit à nouveau

Sur comment, mon attitude est devenue la pire partie de moi (je sais)

Certaines situations, j'admets que je réagis horriblement (c'est dur)

Tu as Ghost comme Swayze sans la poterie (où es-tu allé?)

Mais un cœur ne peut pas vivre sans son artère (j'ai besoin de toi cependant)

Alors, tu sais que je te poursuis comme si tu n'étais jamais parti (j'arrive)

Mais nous revenons simplement en arrière à chaque étape

Merde, on a vraiment l'impression que tu n'es jamais parti

Si nous nous tuons, nous nous retrouvons sur les marches du paradis

(Tu m'entends, Chris'?)

C'est toi que je pense (hein)

Toi pour qui je trouve du temps (toi toi pour qui je trouve du temps)

Toi celui qui ne me dérange pas (ça ne me dérange pas du tout)

Toi celui que je ne trouverai plus

Toi qui reviens comme si tu n'étais jamais parti, wooahhh

(Reviens juste, merde Chris')

Toi qui reviens comme si tu n'étais jamais parti (uhh), sooo

Ça doit être vrai

Ça doit être vrai

(Tu es le plus vrai, tu le sais)

Ça doit être vrai

Ça doit être vrai

(Ils ne les rendent pas plus réels que nous)

Je t'ai laissé faire ton truc, j'ai attendu une minute

(J'ai attendu patiemment)

Sooo, j'espérais que tu reviendrais pour l'hiver

(L'été est fini, bébé) wooaahhh

De belles choses, de belles choses ouais

Oh oui

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes