Voici les paroles de la chanson : Pensiamoci ogni sera , artiste : Jimmy Fontana Avec traduction
Texte original avec traduction
Jimmy Fontana
Pensiamoci ogni sera al
Tramontar del sole
Sarà l’appuntamento che
Uniti ci terrà…
Io sono partito e di te
Mi è rimasta una sola
Promessa:
PENSIAMOCI OGNI SERA
Al tramontar del sole
Mi manca la tua voce
Mi mancano i tuoi baci
Piccoli grandi cose che mi
Han legato a te, ma è
Bello sapere che noi ci
Incontriamo nel cielo
Ogni sera… vicino
All’orizzonte dove
Tramonta il sole!
Chissà quando io tornerò
Chissà se ti ritroverò
So soltanto che ora io
Io conto i giorni
Fino a che io sarò li con te
Li con te…
Pensiamoci ogni sera
Al tramontar del sole
Sarà l’appuntamento
Che uniti ci terrà
Io sono partito e di te mi
È rimasta una sola promessa:
PENSIAMOCI OGNI SERA
Al tramontar del sole!
Chissà quando io tornerò
Chissà se ti ritroverò
So soltanto che ora io
Io conto i giorni
Fino a che io sarò li con te
Li con te…
PENSIAMO CI OGNI SERA
Al tramontar del sole!
(Grazie a Emanuela-Panter! per questo testo)
Pensons-y tous les soirs
Coucher du soleil
Ce sera le rendez-vous qui
United nous gardera...
je suis parti et toi
il ne m'en reste plus qu'un
Promesse:
PENSONS-Y TOUS LES SOIRS
Au couchant du soleil
ta voix me manque
Tes bisous me manquent
Petites grandes choses que moi
Ils sont liés à vous, mais c'est
Ravi de nous connaître là-bas
Nous nous rencontrons dans le ciel
Tous les soirs… fermer
A l'horizon où
Le soleil se couche!
Qui sait quand je serai de retour
Qui sait si je te retrouverai
Je sais juste que maintenant je
je compte les jours
Tant que je suis là avec toi
Là avec toi…
Pensons-y tous les soirs
Au couchant du soleil
Ce sera le rendez-vous
Qu'est-ce qui nous gardera unis
je suis parti et je viens de toi
Il ne reste qu'une seule promesse :
PENSONS-Y TOUS LES SOIRS
Au couchant du soleil !
Qui sait quand je serai de retour
Qui sait si je te retrouverai
Je sais juste que maintenant je
je compte les jours
Tant que je suis là avec toi
Là avec toi…
NOUS Y PENSONS CHAQUE SOIR
Au couchant du soleil !
(Merci à Emanuela-Panter! Pour ce texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes