
Voici les paroles de la chanson : Everyday Kachuusha , artiste : JKT48 Avec traduction
Texte original avec traduction
JKT48
Saat mentari mulai bersinar
Lebih terik daripada hari kemarin
Ku 'kan segera berganti baju
Memakai kaus putih lalu mengajakmu pergi
Menaiki bis yang masih kosong
Melewati jalan raya di pinggir pantai
Mengejar hembus angin laut
Mencari musim panas lebih cepat dari siapa pun
Dalam ruang di hatiku
Terlihat pemandangan yang sama
Sudah bertahun-tahun telah berlalu
Kita tetap sebatas teman
Kachuusha, sambil melepasnya
Kau seketika berbalik ke arahku
Hanya melihat senyumanmu dalam angin
Kenapa ku tidak bisa berkata-kata
Walau ku sangat menyukaimu
Kachuusha, sambil melepasnya
Seakan rambut panjangmu tergerai
Sejak kapan kau jadi begitu dewasa
Sampai tanganku pun tak mampu menggapainya
Makin kusuka padamu
Everyday!
Every-every-everyday!
Every-everyday!
Kachuusha girl
Every-every-everyday!
Every-everyday!
(Wow!)
Pantai berpasir mirip denganmu
Tak bisa disusuri sesuai keinginan
Ombak mendekat, saat menghindar
Jejak langkah kita pun terhapus dari atasnya
Tidak ada kepastian
Yang kuinginkan dari dirimu
Asal tahun depan ku bisa pergi ke
Laut denganmu yang polos
Kachuusha, kujalani cinta
Panjang pada dirimu yang memakainya
Sejak kita bertemu di kelas yang sama
Sampai hari ini dirimu makin cantik
Selalu, meski musim terus berganti
Kachuusha, tak ada yang dapat
Melebihi dirimu yang memakainya
Yang paling cocok di seluruh dunia
Menata rambutmu dengan halo malaikat
Jangan berubah selamanya
Kusuka dirimu, tak terucapkan dalam kata
Kusuka dirimu, rasa di hatiku ini
Kusuka dirimu, menjingga seperti bunga yang mekar
Cinta ini suatu hari pasti akan engkau sadari
Every-every-everyday!
Every-everyday!
Kachuusha girl
(Tujuh hari seminggu!)
Every-every-everyday!
Every-everyday!
Kachuusha girl
Quand le soleil commence à briller
Plus chaud qu'hier
Je vais bientôt changer de vêtements
Porter un t-shirt blanc et puis t'emmener
Conduire un bus vide
Passer l'autoroute sur la plage
Chasser la brise marine
À la recherche de l'été plus vite que quiconque
Dans l'espace de mon coeur
Vu la même scène
Tant d'années ont passé
Nous ne sommes toujours que des amis
Kachuusha, en l'enlevant
Tu t'es instantanément tourné vers moi
Juste voir ton sourire dans le vent
Pourquoi suis-je sans voix
Même si je t'aime vraiment
Kachuusha, en l'enlevant
Comme si tes longs cheveux coulaient
Depuis quand es-tu devenu si mature
Jusqu'à ce que mes mains ne puissent pas l'atteindre
Je vous aime plus
Tous les jours!
Tous les jours !
Tous les jours !
Fille Kachuusha
Tous les jours !
Tous les jours !
(Ouah!)
La plage de sable vous ressemble
Ne peut pas être tracé comme vous le souhaitez
Les vagues approchent, tout en esquivant
Nos empreintes en sont effacées
Il n'y a aucune certitude
Ce que je veux de toi
Tant que l'année prochaine je peux aller à
La mer avec toi innocent
Kachuusha, je vis l'amour
Longtemps à vous qui le portez
Depuis qu'on s'est rencontré dans la même classe
Jusqu'à aujourd'hui tu es plus belle
Toujours, même si les saisons ne cessent de changer
Kachuusha, personne ne peut
Plus que toi qui le porte
Le plus adapté au monde entier
Coiffez vos cheveux avec hello angel
Ne change pas pour toujours
Je t'aime, tacite dans les mots
Je t'aime bien, ce sentiment dans mon coeur
Je t'aime bien, orange comme une fleur épanouie
Cet amour un jour tu le réaliseras sûrement
Tous les jours !
Tous les jours !
Fille Kachuusha
(Sept jours sur sept!)
Tous les jours !
Tous les jours !
Fille Kachuusha
JKT48 • 2023
JKT48 • 2023
JKT48 • 2023
JKT48 • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes