Voici les paroles de la chanson : Spanish Harlem Incident , artiste : Joan Osborne Avec traduction
Texte original avec traduction
Joan Osborne
Gypsy gal, the hands of harlem
Cannot hold you to its heat.
Your temperature’s too hot for taming,
Your flaming feet burn up the street.
I am homeless, come and take me Into reach of your rattling drums.
Let me know, babe, about my fortune
Down along my restless palms.
Gypsy gal, you got me swallowed.
I have fallen far beneath
Your pearly eyes, so fast an' slashing,
An' your flashing diamond teeth.
The night is pitch black, come an' make my Pale face fit into place, ah, please!
Let me know, babe, i got to know, babe,
If it’s you my lifelines trace.
I been wond’rin' all about me Ever since i seen you there.
On the cliffs of your wildcat charms i’m riding,
I know i’m 'round you but i don’t know where.
You have slayed me, you have made me,
I got to laugh halfways off my heels.
I got to know, babe, will i be touching you
Gypsy gal, les mains de harlem
Ne peut pas vous tenir à sa chaleur.
Votre température est trop chaude pour l'apprivoiser,
Tes pieds enflammés brûlent la rue.
Je suis sans-abri, viens me prendre à la portée de vos tambours qui claquent.
Fais-moi savoir, bébé, à propos de ma fortune
Le long de mes paumes agitées.
Gitane, tu m'as fait avaler.
Je suis tombé bien en dessous
Tes yeux nacrés, si rapides et tranchants,
Et vos dents de diamant clignotantes.
La nuit est noire, viens et mets mon visage pâle en place, ah, s'il te plaît !
Fais-moi savoir, bébé, je dois savoir, bébé,
Si c'est toi, ma ligne de vie trace.
Je me demande tout sur moi depuis que je t'ai vu là-bas.
Sur les falaises de vos charmes de chat sauvage, je chevauche,
Je sais que je suis près de toi mais je ne sais pas où.
Tu m'as tué, tu m'as fait,
Je dois rire à moitié sur mes talons.
Je dois savoir, bébé, vais-je te toucher
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes