Voici les paroles de la chanson : Gracias Raul , artiste : Joan Sebastian Avec traduction
Texte original avec traduction
Joan Sebastian
Me pregunte, como empezar un canto
Para alguien que, para alguien que, he escuchado tanto
Me pregunte, con que pagarle a ese hombre
Que a tantos ayudo, a hacer el nombre
Métele mano al alma, dijo el viento
Y lo que encuentres ponlo en tu guitarra
Quítale ese tapón al sentimiento
Y que salga tu voz, con mucha garra
Metí la mano al alma y muy adentro
Encontré las notas para mi lira
Ya le quite el tapón al sentimiento
Y hoy le digo a Raúl, lo que me inspira
Gracias, gracias Don Daniel, Doña Lupita
México les felicita, por su chamaco Raúl
Bravo por Celaya Guanajuato
Por el periodista innato, que albergo su cielo azul
Y gracias a Dios por Raúl, de veras gracias Raúl
Me pregunte, con que pagarle a ese hombre
Que a tantos ayudo, a hacer el nombre
Los Guzmán, los Vázquez y los Fernández
Las Angélicas, las generaciones
Somos tantos lo que te agradecemos
El espacio para, nuestras canciones
No faltaran por ahí palabras necias
Pero a tú honor no le hace ni cosquillas
Por ejemplo dicen que Julio Iglesias
Sin tú apoyo seria, Julio Capillas
Gracias por ese «Siempre en Domingo»
Que te queremos un,… mucho, no lo vayas a olvidar
Muchos somos los que te queremos
Que al señor le pediremos, tu salud y bienestar
Juntos vamos a implorar, tú salud y bienestar
Gracias, gracias Don Daniel, Doña Lupita
México les felicita, por su chamaco Raúl
Bravo por Celaya Guanajuato
Por el periodista innato, que albergo su cielo azul
Y gracias a Dios por Raúl, de veras gracias
Gracias, y hasta «Siempre en Domingo», Raúl
Je me demande comment commencer une chanson
Pour quelqu'un qui, pour quelqu'un qui, j'ai tant entendu
Je me suis demandé, avec quoi payer cet homme
Que j'aide tant, pour faire le nom
Mets la main sur l'âme, dit le vent
Et ce que tu trouves, mets-le sur ta guitare
Enlevez cette prise du sentiment
Et laisse ta voix sortir, avec beaucoup de griffe
J'ai mis ma main à l'âme et au fond de moi
J'ai trouvé les notes pour ma lyre
J'ai déjà enlevé le bouchon du sentiment
Et aujourd'hui je dis à Raúl ce qui m'inspire
Merci, merci Don Daniel, Doña Lupita
Le Mexique vous félicite, pour votre enfant Raúl
Bravo pour Celaya Guanajuato
Pour le journaliste né, qui a abrité son ciel bleu
Et Dieu merci pour Raúl, vraiment merci Raúl
Je me suis demandé, avec quoi payer cet homme
Que j'aide tant, pour faire le nom
Le Guzmán, le Vázquez et le Fernández
Les Angéliques, les générations
Nous sommes si nombreux à vous remercier
L'espace pour, nos chansons
Les mots idiots ne manqueront pas
Mais ton honneur ne chatouille même pas
Par exemple, on dit que Julio Iglesias
Sans votre soutien, ce serait, Julio Capillas
Merci pour ce "Toujours le dimanche"
Que nous t'aimons un,... beaucoup, ne l'oublie pas
Beaucoup d'entre nous qui t'aimons
Que nous demanderons au Seigneur ta santé et ton bien-être
Ensemble, nous implorerons votre santé et votre bien-être
Merci, merci Don Daniel, Doña Lupita
Le Mexique vous félicite, pour votre enfant Raúl
Bravo pour Celaya Guanajuato
Pour le journaliste né, qui a abrité son ciel bleu
Et Dieu merci pour Raúl, vraiment merci
Merci et à bientôt "Toujours le dimanche", Raúl
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes