Voici les paroles de la chanson : Una Noche Mas , artiste : Joan Sebastian Avec traduction
Texte original avec traduction
Joan Sebastian
Por si acaso tu orgullo, se acaba y tu altivez
Te deja ver la vida, un día como es
Por si acaso mañana, me dieras la razón
Por eso es que te dejo, mi nueva dirección
Por si necesitaras un día, de un amigo
Yo quiero recordarte que lo tendrás conmigo
Y por si acaso nunca, volviera yo a encontrarte
Antes de despedirme, yo quiero suplicarte
Regálame otra noche, hasta que llegue el día
Y después yo me marcho (si,) me marcho vida mía
Y por si acaso nunca te vuelvo a encontrar
Regálame una noche, una noche más
Y por si acaso nunca te vuelvo a besar
Regálame una noche, una noche una noche más
(regálame una noche más)
Una noche más, una noche más, una noche más
Por si acaso mañana, me llegas a extrañar
Y la melancolía, llegara a tu lugar
No lo tomes a ofensa,(mira) pudiera el caso dar aquí está mi teléfono,
me llamas por cobrar
Juste au cas où ta fierté s'arrêterait et ton arrogance
Il vous permet de voir la vie, un jour telle qu'elle est
Juste au cas où demain, tu me donnes raison
C'est pourquoi je te quitte, ma nouvelle adresse
Au cas où vous auriez besoin d'un jour, d'un ami
Je veux te rappeler que tu l'auras avec moi
Et juste au cas où je ne te retrouverais jamais
Avant de te dire au revoir, je veux te supplier
Donnez-moi une autre nuit, jusqu'à ce que le jour vienne
Et puis je pars (oui,) je pars de ma vie
Et juste au cas où je ne te retrouverais jamais
Donne-moi une nuit, une nuit de plus
Et juste au cas où je ne t'embrasse plus jamais
Donne-moi une nuit, une nuit, une nuit de plus
(donne moi une nuit de plus)
Une nuit de plus, une nuit de plus, une nuit de plus
Juste au cas où demain, je te manque
Et la mélancolie, viendra chez toi
Ne vous offusquez pas, (regardez) l'affaire pourrait-elle donner voici mon téléphone,
tu m'appelles en PCV
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes