Voici les paroles de la chanson : Vals Del Amor , artiste : Joan Sebastian Avec traduction
Texte original avec traduction
Joan Sebastian
vamos t invito a bailar
muñekita t miras prezioza
vamos que ai a celebrar
tus 15 años edad primorosa
vamos ya no ai q sperar
i io c q no ai baile mejor
vamos q ia estan tokando ste vals del amor
15 años son muchos i es una cntncia mas 100 son pokitos
rodeados de amor
voi arrodillarme ante la prezencia del maximo juez del divino creador
voi a supliclarle que por tu inocnzia te cntencie acer de su jardin flor i
kuando el dezida qie debe kortarte tengo fe en que sea la mano mejor
15 años son muchos i piezo en … 100 mas son pokitos i pienso en vivir para
verte alegre para protegerte i kolgarme el premio i colgarme el premio de tu
sonreir
tal como siempre soñe
reicaron kampanas al viento
se realizo la ilucion los 15 años q bello momento
vamos ia no ai q sperar ia veras q no ai baile mejor
vamos por ti estan tocabdo ste vals del amor
allez je t'invite à danser
petite poupée tu regardes prezioza
allons célébrer
magnifique tes 15 ans
allons-y pas quoi attendre
je io c q non je danse mieux
allez ils jouent cette valse de l'amour
15 ans c'est beaucoup et c'est une quantité plus 100 ne sont que quelques uns
entouré d'amour
Je m'agenouillerai devant la présence du plus haut juge du divin créateur
Je vais le supplier de te prévenir de son jardin fleuri à cause de ton innocence
Quand le dezida doit te couper, j'ai la foi que c'est la meilleure main
15 ans, c'est beaucoup et je pense à… 100 de plus, c'est juste quelques-uns et je pense à vivre pour
te voir heureux de te protéger et accrocher le prix sur moi et accrocher le prix sur votre
le sourire
comme j'ai toujours rêvé
ils ont glacé des kampanas au vent
l'illusion s'est réalisée il y a 15 ans quel beau moment
Allez, je n'attendrai pas, je ne danserai vraiment pas mieux
on va vers toi ils jouent cette valse de l'amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes