Voici les paroles de la chanson : Sin Miedo A Nada , artiste : Joan Tena, Beth Avec traduction
Texte original avec traduction
Joan Tena, Beth
Me muero por suplicarte, que no te vayas mi vida,
me muero por escucharte,
decir las cosas que nunca digas,
mas me callo y te marchas,
mantengo la esperanza
de ser capaz algún día,
de no esconder las heridas que me duelen al pensar
que te voy queriendo cada día un poco más…
¿cuánto tiempo vamos a esperar?
Me muero por abrazarte, y que me abraces tan fuerte,
me muero por divertirte,
y que me beses cuando despierte,
acomodada en tu pecho, hasta que el sol aparezca,
me voy perdiendo en tu aroma,
me voy perdiendo en tus labios que se acercan
susurrando palabras que llegan a este pobre corazón…
Voy sintiendo el fuego en mi interior.
Me muero por conocerte, saber quées lo que piensas,
abrir todas tus puertas,
y vencer esas tormentas que nos quieran abatir.
Centrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba,
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios.
Y ver en tu rostro cada día, crecer esa semilla, crear, soñar,
dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir.
Me muero por conocerte, saber quées lo que piensas,
abrir todas tus puertas,
y vencer esas tormentas que nos quieran abatir.
Centrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba,
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios.
Y ver en tu rostro cada día, crecer esa semilla, crear, soñar,
dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir
Je meurs d'envie de te supplier, ne perds pas ma vie,
Je meurs d'envie de t'écouter
Dis les choses que tu ne dis jamais
Puis je me tais et tu pars,
je garde espoir
pouvoir un jour,
de ne pas cacher les blessures qui me font mal quand je pense
Je t'aime un peu plus chaque jour...
Combien de temps allons-nous attendre ?
Je meurs d'envie de te serrer dans mes bras, et que tu me serres si fort,
je meurs d'envie de m'amuser
Et que tu m'embrasses quand je me réveille,
niché dans ta poitrine, jusqu'à ce que le soleil apparaisse,
Je suis perdu dans ton arôme,
Je me perds dans tes lèvres qui se rapprochent
chuchotant des mots qui parviennent à ce pauvre cœur…
Je sens le feu en moi.
Je meurs d'envie de te rencontrer, de savoir ce que tu penses,
ouvre toutes tes portes,
et surmonter ces tempêtes qui veulent nous abattre.
Concentre mon regard sur tes yeux, chante avec toi à l'aube,
Embrasse-nous jusqu'à ce que nous portions nos lèvres.
Et vois sur ton visage chaque jour, cultive cette graine, crée, rêve,
laisser tout émerger, garant la peur de la souffrance.
Je meurs d'envie de te rencontrer, de savoir ce que tu penses,
ouvre toutes tes portes,
et surmonter ces tempêtes qui veulent nous abattre.
Concentre mon regard sur tes yeux, chante avec toi à l'aube,
Embrasse-nous jusqu'à ce que nous portions nos lèvres.
Et vois sur ton visage chaque jour, cultive cette graine, crée, rêve,
laisser tout émerger, garant la peur de souffrir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes