Voici les paroles de la chanson : E Vamos Lá (feat. Joyce) , artiste : Marcelo D2, Joao Donato Avec traduction
Texte original avec traduction
Marcelo D2, Joao Donato
Saca só
Do samba ao maxixe, se tem coisa que não existe no meu vocabulário, João,
é a palavra triste
Rimando, cantando, jogando a poeira pro alto
D2"donatiando"e as «mina"de cima do salto
Com a auto-estima pra cima não vai ficar bor baixo
Não consegue de jeito nenhum sossegar o facho
Sorri do mesmo jeito que dança
Balança, menina
Menina, balança
«Xá"comigo…
Estilo malandro de se cantar falado
Do jeito que as coisas vão ninguém vai ficar parado
Rimando de lado a lado
Sacode de lá pra cá
O coro começa a comer quando chega o laiá laiá
Nem feliz, nem aflito
Nem no mudo é mais bonito
Nada mais interfere no quadro que eu pinto
Fim do segundo ato sem perder a esperança
Quero ver tu balançar
Balança, menina
Menina, balança
Vérifiez-le
De la samba au maxixe, s'il y a quelque chose qui n'existe pas dans mon vocabulaire, João,
c'est le mot triste
Rimes, chants, jetant de la poussière dans l'air
D2 "faire un don" et le "mien" au-dessus du saut
Avec l'estime de soi en hausse, elle ne sera pas en baisse
Il n'y a aucun moyen de calmer le faisceau
Sourit de la même façon que tu danses
balance fille
fille, balance
"Shah" avec moi...
Style coquin de se chant parlé
La façon dont les choses vont, personne ne restera immobile
Rimes côte à côte
jeter de là à ici
La chorale commence à manger quand laiá laiá arrive
Ni heureux ni triste
Pas même en sourdine c'est plus beau
Rien d'autre n'interfère avec l'image que je peins
Fin du deuxième acte sans perdre espoir
Je veux te voir swinguer
balance fille
fille, balance
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes