Oppenheimer - Jocelyn Pook
С переводом

Oppenheimer - Jocelyn Pook

  • Альбом: Flood

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:45

Voici les paroles de la chanson : Oppenheimer , artiste : Jocelyn Pook Avec traduction

Paroles : Oppenheimer "

Texte original avec traduction

Oppenheimer

Jocelyn Pook

Оригинальный текст

We knew the world would not be the same

Few people laughed, few people cried

Most people were silent

I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita

Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty

And to impress him takes on his multi-armed form and says

«Now I am become Death, the destroyer of worlds.»

I suppose we all thought that, one way or another

Перевод песни

Nous savions que le monde ne serait plus le même

Peu de gens ont ri, peu de gens ont pleuré

La plupart des gens étaient silencieux

Je me suis souvenu de la ligne de l'écriture hindoue, la Bhagavad-Gita

Vishnu essaie de persuader le prince qu'il devrait faire son devoir

Et pour l'impressionner, il prend sa forme à plusieurs bras et dit

"Maintenant, je suis devenu la Mort, le destructeur des mondes."

Je suppose que nous avons tous pensé que, d'une manière ou d'une autre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes