Music Saved My Life - Joell Ortiz, Mally Stakz, B.o.B
С переводом

Music Saved My Life - Joell Ortiz, Mally Stakz, B.o.B

  • Альбом: House Slippers

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Music Saved My Life , artiste : Joell Ortiz, Mally Stakz, B.o.B Avec traduction

Paroles : Music Saved My Life "

Texte original avec traduction

Music Saved My Life

Joell Ortiz, Mally Stakz, B.o.B

Оригинальный текст

Uhh, yeah

Early on I knew I was a fan

Hummed the ice cream truck beat holdin momma’s hand

Told 'em to turn it up in the dollar van

Nobody moonwalked better in they pajama pants

I used to try to tap like Gregory Hines

«Lean On Me"word for word, I knew every line

My moms blast that Anita Baker

No wonder I can bake it with a piece of paper

Yeah, lookin back, daddy left bad

It was cool though, music was my step-dad

I was raised by Stevie Wonder

Lionel Richie, Luther and all the Jackson brothers

Used to close my eyes and see far away

On harder days I would chop it up with Marvin Gaye

It was just a matter of time

I took a crack at a rhyme and worked this magic of mine

So when I felt like doin wrong, you helped me get it right

And when I felt like givin up, you gave me one more try

And when I felt like it was over, you didn’t let me die

No, you didn’t let me die;

music, you saved my life

(So many different artists I get soul from) Yeah

(Still I move to the beat of my own drum) Music, you saved my life

(I'm an avenue and street away where Hov from) Ohhh

(Rest in peace Biggie Smalls, baby baby!) Music, you saved my life

Yo, uhh

Rocked a wave cap and bumpin gangsta rap

I grew up in an era where it was the thing to trap

It was the world that I was always angry at

A maniac full of rage with nowhere to aim it at

We came up in the hood but everybody ain’t adapt

My parents did the best they could, I do my best to pay 'em back

I’ll pay 'em back first, let me take it back

Wasn’t no fashion, just airbrushed shirts and faded slacks

If you could do a lil' better you’d rock a Coogi sweater

All we knew was the hustle, we never knew no better

«Get it crunk"was the phrase, everyone could relate

We thought it’d last forever, who’d knew we’d be just a phase?

They labeled me a delinquent

Wasn’t nothin that the teacher ever could teach me

It’s a miracle I ain’t get caught in this street shit

If it wasn’t for hip-hop, I wouldn’t be breathin

Bands

Somebody pinch me, this can’t be life

All these big cameras and fancy lights

Man, this must be a mistake (why?)

Just yesterday my mother cuttin the cake

On my 10th birthday she told me to make a wish

Here I am now surrounded by all of this (all of this)

Man, what a crazy life

Music, you really saved my life

You really saved my, life!

Перевод песни

Euh, ouais

Très tôt, j'ai su que j'étais un fan

J'ai fredonné le camion de glaces, j'ai battu la main de maman

Je leur ai dit de le monter dans la camionnette à un dollar

Personne n'a mieux marché dans la lune en pantalon de pyjama

J'avais l'habitude d'essayer de taper comme Gregory Hines

"Pensez-vous sur moi" mot pour mot, je connaissais chaque ligne

Mes mamans font exploser cette Anita Baker

Pas étonnant que je puisse le faire cuire avec un morceau de papier

Ouais, regarde en arrière, papa est parti mal

C'était cool, la musique était mon beau-père

J'ai été élevé par Stevie Wonder

Lionel Richie, Luther et tous les frères Jackson

J'avais l'habitude de fermer les yeux et de voir au loin

Les jours plus difficiles, je le couperais avec Marvin Gaye

C'était juste une question de temps

J'ai pris un crack sur une rime et j'ai travaillé ma magie

Alors, quand j'ai eu envie de mal faire, tu m'as aidé à bien faire les choses

Et quand j'ai eu envie d'abandonner, tu m'as donné un essai de plus

Et quand j'ai eu l'impression que c'était fini, tu ne m'as pas laissé mourir

Non, tu ne m'as pas laissé mourir ;

musique, tu m'as sauvé la vie

(Tellement d'artistes différents dont j'obtiens l'âme) Ouais

(Pourtant, je bouge au rythme de mon propre tambour) Musique, tu m'as sauvé la vie

(Je suis une avenue et une rue d'où vient Hov) Ohhh

(Repose en paix Biggie Smalls, bébé bébé !) Musique, tu m'as sauvé la vie

Yo, euh

Secoué une casquette de vague et bosse gangsta rap

J'ai grandi à une époque où c'était la chose à piéger

C'était le monde contre lequel j'étais toujours en colère

Un maniaque plein de rage qui n'a nulle part où le viser

Nous sommes arrivés dans le quartier mais tout le monde ne s'adapte pas

Mes parents ont fait de leur mieux, je fais de mon mieux pour les rembourser

Je vais les rembourser d'abord, laissez-moi reprendre

Ce n'était pas de la mode, juste des chemises peintes à l'aérographe et des pantalons délavés

Si vous pouviez faire un peu mieux, vous feriez un chandail Coogi

Tout ce que nous savions, c'était l'agitation, nous n'avons jamais su mieux

"Get it crunk" était la phrase, tout le monde pouvait s'identifier

Nous pensions que cela durerait éternellement, qui aurait cru que nous ne serions qu'une phase ?

Ils m'ont qualifié de délinquant

N'était-ce pas rien que le professeur puisse m'apprendre

C'est un miracle que je ne sois pas pris dans cette merde de rue

Si ce n'était pas pour le hip-hop, je ne serais pas à bout de souffle

Bandes

Quelqu'un me pince, ça ne peut pas être la vie

Toutes ces grosses caméras et lumières fantaisistes

Mec, ça doit être une erreur (pourquoi ?)

Pas plus tard qu'hier, ma mère a coupé le gâteau

Le jour de mon 10e anniversaire, elle m'a dit de faire un vœu

Ici, je suis maintenant entouré de tout cela (tout cela)

Mec, quelle vie folle

Musique, tu m'as vraiment sauvé la vie

Tu m'as vraiment sauvé la vie !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes