Kom tillbaks - Johan Alander, Cleo
С переводом

Kom tillbaks - Johan Alander, Cleo

Год
2011
Язык
`suédois`
Длительность
206840

Voici les paroles de la chanson : Kom tillbaks , artiste : Johan Alander, Cleo Avec traduction

Paroles : Kom tillbaks "

Texte original avec traduction

Kom tillbaks

Johan Alander, Cleo

Оригинальный текст

Om du bara ville komma tillbaka

Allting bara kunde klarna

Om du bara ville komma tillbaks

Då skulle jag ju va så glad

Om du bara ville komma tillbaka

Allting bara kunde klarna

Skulle du kunna komma tillbaka

För då skulle jag ju va så glad

(Jag skulle bli så glad

Om du ville komma tillbaka)

För om du vet hur det känns, har du känt det förut

Har vi tagit samma steg på ingen-enkel-väg-ut

Har du tvivlat förgäves, när allt har känts förjävligt

Sagt upp dig från din kärlek, fast du inte känt dig färdig

Då har vi tagit samma steg min bror

Hör det varje dag på radion, så vi överlever nog

Det är som dom säger, för det är lätt att konstatera

Men sunt förnuft och kärlek kan vara svårt att kombinera

(Så, om du bara ville komma tillbaks)

För jag tappade bort en bit av mig själv en kväll på Brommaplan

Men om du kom tillbaks, så allting blev normalt

Skulle vi leva dag för dag utan att se tillbaks

På det som var, är det möjligt med en ny start

Skulle vi sväva där bland molnen som ett flygplan

Vad skulle du tro om jag sa att det kommer en dag

Och att den kommer bli bra?

(Kom tillbaka, snälla kom tillbaka

Vad skulle du tro om jag sa

Att det kommer en dag och att den kommer bli bra?)

Om du bara ville komma tillbaka

Allting bara kunde klarna

Om du bara ville komma tillbaks

Då skulle jag ju va så glad

Om du bara ville komma tillbaka

Allting bara kunde klarna

Skulle du kunna komma tillbaka

För då skulle jag ju va så glad

Jag vet att varken du eller jag borde ta ett tag och lägga oss i

Vill ju vara med dig, vara med dig, men du vill inte vara med mig

Tror jag på, tror jag på, tror jag på, tror på det som bara varade då

Jag må vara ledsen men det går bra för när du är tillbaka så är jag glad

Om du bara ville komma tillbaka

Allting bara kunde klarna

Om du bara ville komma tillbaks

Då skulle jag ju va så glad

Om du bara ville komma tillbaka

Allting bara kunde klarna

Skulle du kunna komma tillbaka

För då skulle jag ju va så glad

(Då lovar jag, att vara glad

Då lovar jag, att va jätteglad

Då lovar jag)

Och har du känt det förut och sen gått på det igen

Då har vi tagit samma väg till samma återvändsgränd

Samma väg, samma själar som har vandrat vilse

När man försvinner, trasslar in sig själv i labyrinten

Ingen-enkel-väg-ut, så jag tackar gud

För varje stund eller minut jag fick en glimt av ljus

För morgonen jag vaknade då hoppet kom

När vårfåglarna kom hem igen och sjöng sin sång

För utanför mitt fönster, låg isen blank i viken

Och världens kallaste mörker flög in med vintertiden

Så tack till gud som visade mig tillbaka till musiken

För jag kan resa vart jag vill i mina fantasier

Kanske fyllde mina dagar med tvivel

Men varje natt, jag tog mitt pick och pack och drog till paradiset

Så tro mig när jag säger: «Jag har sett det.»

Att det kommer en dag och att det kommer bli bättre

(Kom tillbaka, snälla kom tillbaka

Så tro mig när jag säger: «Jag har sett det.»

Att det kommer en dag och att det kommer bli bättre)

Om du bara ville komma tillbaka

Allting bara kunde klarna

Om du bara ville komma tillbaks

Då skulle jag ju va så glad

Om du bara ville komma tillbaka

Allting bara kunde klarna

Skulle du kunna komma tillbaka

För då skulle jag ju va så glad

(Då lovar jag, att vara glad

Då lovar jag, att va jätteglad

Då lovar jag)

Перевод песни

Si tu voulais juste revenir

Tout pourrait simplement s'éclaircir

Si tu voulais juste revenir

Alors je serais si heureux

Si tu voulais juste revenir

Tout pourrait simplement s'éclaircir

Pourriez-vous revenir

Parce qu'alors je serais si heureux

(Je serais si heureux

Si tu voulais revenir)

Parce que si tu sais ce que ça fait, tu l'as déjà ressenti avant

Avons-nous fait le même pas sur une issue sans issue

As-tu douté en vain, quand tout s'est senti sacrément bien

Résigné à ton amour, même si tu ne te sentais pas fini

Puis nous avons fait le même pas mon frère

Entendez-le tous les jours à la radio, alors nous survivrons probablement

C'est comme on dit, parce que c'est facile à voir

Mais le bon sens et l'amour peuvent être difficiles à combiner

(Donc, si tu voulais juste revenir)

Parce que j'ai perdu un morceau de moi un soir à Brommaplan

Mais si tu revenais, alors tout devenait normal

Vivrons-nous au jour le jour sans regarder en arrière

Sur ce qui était, c'est possible avec un nouveau départ

Est-ce que nous flotterions parmi les nuages ​​comme un avion

Que penseriez-vous si je disais que ça viendrait un jour

Et que ce sera bien ?

(Reviens, reviens s'il te plait

Que penseriez-vous si je disais

Qu'il viendra un jour et qu'il sera bon ?)

Si tu voulais juste revenir

Tout pourrait simplement s'éclaircir

Si tu voulais juste revenir

Alors je serais si heureux

Si tu voulais juste revenir

Tout pourrait simplement s'éclaircir

Pourriez-vous revenir

Parce qu'alors je serais si heureux

Je sais que ni toi ni moi ne devrions prendre un moment et nous mettre au lit

Je veux être avec toi, être avec toi, mais tu ne veux pas être avec moi

Je crois en, je crois en, je crois en, je crois en ce qui n'a duré qu'alors

Je suis peut-être triste mais ça va parce que quand tu reviens je suis heureux

Si tu voulais juste revenir

Tout pourrait simplement s'éclaircir

Si tu voulais juste revenir

Alors je serais si heureux

Si tu voulais juste revenir

Tout pourrait simplement s'éclaircir

Pourriez-vous revenir

Parce qu'alors je serais si heureux

(Alors je promets d'être heureux

Alors je promets d'être très heureux

Alors je promets)

Et l'as-tu déjà ressenti avant de recommencer

Puis nous avons pris le même chemin vers la même impasse

Le même chemin, les mêmes âmes qui se sont égarées

Quand tu disparais, tu t'emmêles dans le labyrinthe

Pas d'issue facile, alors je remercie Dieu

Pour chaque instant ou minute j'ai une lueur de lumière

Pour le matin je me suis réveillé quand l'espoir est venu

Quand les oiseaux du printemps sont revenus à la maison et ont chanté leur chanson

Parce que devant ma fenêtre, la glace brillait dans la baie

Et les ténèbres les plus froides du monde sont arrivées avec l'heure d'hiver

Alors merci à Dieu qui m'a ramené à la musique

Parce que je peux voyager où je veux dans mes fantasmes

Peut-être que mes journées sont remplies de doute

Mais chaque nuit, j'ai pris mon choix et mon sac et je me suis dirigé vers le paradis

Alors croyez-moi quand je dis : "Je l'ai vu."

Qu'un jour ça viendra et que ça ira mieux

(Reviens, reviens s'il te plait

Alors croyez-moi quand je dis : "Je l'ai vu."

Que ça viendra un jour et que ça ira mieux)

Si tu voulais juste revenir

Tout pourrait simplement s'éclaircir

Si tu voulais juste revenir

Alors je serais si heureux

Si tu voulais juste revenir

Tout pourrait simplement s'éclaircir

Pourriez-vous revenir

Parce qu'alors je serais si heureux

(Alors je promets d'être heureux

Alors je promets d'être très heureux

Alors je promets)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes