Voici les paroles de la chanson : Oothan tässä vielä huomenna , artiste : Johanna Kurkela Avec traduction
Texte original avec traduction
Johanna Kurkela
Palaan kotiin päin sankan savun seasta
On vastaantulijoita, on kuoppa kadussa
On puinen asema, on tehdas suljettu
Pidän kädet puuskassa, piilossa tuulelta
Jos en tietäis että siellä oot, en jatkais
En katsettani maasta sais
Pimeän tultua mä puristan sun kättäs
Oothan tässä vielä huomenna
Sä sanot loppuun lauseet, jotka aloitan
Ja keräät talteen palaset kun hajoan
Niin oothan tässä vielä huomenna
Sä oothan tässä vielä huomenna
Voisin kuunnella nauruasi soivaa
Kunnes sulaa ikijää tai yö on pysyvää
Kun raakkuu varikset ja syvälle käy multa
Tiedän jossain onnistuin, kun sinuun takerruin
Mitä pidemmälle päivät käy, mä toivon
Et ikuista tää onni on
Pimeän tultua mä puristan sun kättäs
Oothan tässä vielä huomenna
Sä sanot loppuun lauseet, jotka aloitan
Ja keräät talteen palaset kun hajoan
Niin oothan tässä vielä huomenna
Sä oothan tässä vielä huomenna
Sama liite joka lehdet puihin saa
Pienen lapsen kävelemään opettaa
Linnut kylmän ajaks pois vie lämpimään
Meidät toisillemme toi
Meidät toisillemme toi
Pimeän tultua mä puristan sun kättäs
Oothan tässä vielä huomenna
Sä sanot loppuun lauseet, jotka aloitan
Ja keräät talteen palaset kun hajoan
Niin oothan tässä vielä huomenna
Sä oothan tässä vielä huomenna
Oothan tässä vielä huomenna
Je rentre à la maison de l'épaisse fumée
Il y a des opposants, il y a une fosse dans la rue
Il y a une gare en bois, l'usine est fermée
Je garde mes mains en rafales, me cachant du vent
Si je ne savais pas que tu étais là, je ne continuerais pas
Je ne mettrais pas mes yeux sur le sol
Quand il fait noir, je serre le soleil dans ma main
Seras-tu encore là demain
Tu termines les phrases par lesquelles je commence
Et tu récupères les morceaux quand je romps
Alors attends ici demain
Tu es encore là demain
Je pourrais écouter ton rire sonner
Jusqu'à ce que la glace fonde ou que la nuit soit permanente
Quand les corbeaux rugissent et que le sol s'enfonce
Je sais que quelque part j'ai réussi quand je me suis accroché à toi
Plus les jours avancent, j'espère
Vous n'aurez pas le bonheur éternel
Quand il fait noir, je serre le soleil dans ma main
Seras-tu encore là demain
Tu termines les phrases par lesquelles je commence
Et tu récupères les morceaux quand je romps
Alors attends ici demain
Tu es encore là demain
Le même appendice qui quitte les arbres
Apprendre à un petit enfant à marcher
Les oiseaux dans le froid vous réchaufferont
Il nous a amenés l'un à l'autre
Il nous a amenés l'un à l'autre
Quand il fait noir, je serre le soleil dans ma main
Seras-tu encore là demain
Tu termines les phrases par lesquelles je commence
Et tu récupères les morceaux quand je romps
Alors attends ici demain
Tu es encore là demain
Seras-tu encore là demain
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes