Tokyo, Oklahoma - John Anderson
С переводом

Tokyo, Oklahoma - John Anderson

Альбом
Tokyo, Oklahoma
Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
163050

Voici les paroles de la chanson : Tokyo, Oklahoma , artiste : John Anderson Avec traduction

Paroles : Tokyo, Oklahoma "

Texte original avec traduction

Tokyo, Oklahoma

John Anderson

Оригинальный текст

Tokyo, Oklahoma is on the line

Is this Hiroshima seven-nine-eight-o-five?

I have a person to person for miss So-Ling-Foo

This is Tulsa, Oklahoma, ma’am, is that you?

«I have your party waitin' sir,"the operator said

Tokyo’s on the line in Tulsa, go ahead

I started to smile when she said to me

«This is So-Ling-Foo, who’s calling please?»

«This is Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo

And your number one cowboy’s missing you»

Tokyo, Oklahoma is lonely tonight

Pretty geisha girl, you are on my mind

Dark clouds hangin' over Tulsa skies

Tokyo, Oklahoma is lonely tonight

Oh well, we talked and we talked on into the night

I was on the early mornin' western red-eye flight

Due to turbulent weather, we were way overtime

And we taxied into Tokyo’s terminal D-9

I stepped off of Pan-Am's flight twenty-two

I kept on lookin' but I couldn’t find So-Ling-Foo

I was headed for the lounge the arrow pointed to

When an oriental angel stepped from the ladies room

She wrapped her arms around me and she started to smile

When I said, «Pretty geisha girl, would you be my bride?»

She said, «Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo

Be honorable number one wife to you»

Tokyo, Oklahoma is smilin' tonight

Smell the cherry blossoms, hear the weddin' bells chime

Soon we’ll be livin' on Tulsa time

Tokyo, Oklahoma is smilin' tonight

Перевод песни

Tokyo, Oklahoma est sur la ligne

Est-ce que c'est Hiroshima sept-neuf-huit-o-cinq ?

J'ai une personne à personne pour Mlle So-Ling-Foo

C'est Tulsa, Oklahoma, madame, c'est vous ?

"J'ai votre fête en attente, monsieur", a déclaré l'opérateur

Tokyo est en ligne à Tulsa, allez-y

J'ai commencé à sourire quand elle m'a dit

"C'est So-Ling-Foo, qui appelle s'il vous plaît ?"

"C'est Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo

Et ton cow-boy numéro un te manque »

Tokyo, Oklahoma est seul ce soir

Jolie geisha, tu es dans mon esprit

De sombres nuages ​​suspendus au-dessus du ciel de Tulsa

Tokyo, Oklahoma est seul ce soir

Eh bien, nous avons parlé et nous avons parlé jusque dans la nuit

J'étais sur le vol des yeux rouges de l'ouest tôt le matin

En raison d'un temps turbulent, nous avons dépassé de loin

Et nous avons roulé jusqu'au terminal D-9 de Tokyo

Je suis descendu du vol vingt-deux de Pan-Am

J'ai continué à chercher mais je n'ai pas trouvé So-Ling-Foo

Je me dirigeais vers le salon indiqué par la flèche

Quand un ange oriental est sorti des toilettes des dames

Elle a enroulé ses bras autour de moi et elle a commencé à sourire

Quand j'ai dit : "Jolie geisha, seriez-vous ma mariée ?"

Elle a dit, "Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo

Soyez l'épouse numéro un honorable pour vous »

Tokyo, Oklahoma, sourit ce soir

Sentir les fleurs de cerisier, entendre le carillon des cloches du mariage

Bientôt, nous vivrons à l'heure de Tulsa

Tokyo, Oklahoma, sourit ce soir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes