Dearest Esmeralda - John Denver

Dearest Esmeralda - John Denver

  • Année de sortie: 1977
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Dearest Esmeralda , artiste : John Denver Avec traduction

Paroles : Dearest Esmeralda "

Texte original avec traduction

Dearest Esmeralda

John Denver

Texte original

Dearest Esmeralda, in another age

Antiques would be modern, we would be the rage

Silk would be in fashion, we would dress in lace

Love would be the passion and the saving grace

I slept one rainy night with you in Paris

Made up for a thousand wasted years

Dearest Esmeralda, you are magic

I close my eyes and you make love appear

Dancing in the shimmer of a crystal chandelier

Shadows singin' so low only we could hear

Moving to the glimmer, shaking to the storm

Outside it was raging, but inside it was warm

We said goodnight in the candlelight and thunder

Now I wake and find you’re never there

I’m becoming old enough to wonder

Happy that I’m still too young to care

Masterpieces crumble, empires tumble down

Refugees and fantasies go underground

Romance lasts forever, love don’t fade away

They may take our future, but they don’t stop yesterday

‘Cause somewhere in the cloudy skies of Paris

We were part of some artist’s design

Dearest Esmeralda, you are magic

In the gray around me how you shine

Oh oh, how you shine

Traduction de la chanson

Chère Esmeralda, à une autre époque

Les antiquités seraient modernes, nous ferions fureur

La soie serait à la mode, on s'habillerait de dentelle

L'amour serait la passion et la grâce salvatrice

J'ai dormi une nuit pluvieuse avec toi à Paris

Réconcilié pour mille années perdues

Chère Esmeralda, tu es magique

Je ferme les yeux et tu fais apparaître l'amour

Danser dans le scintillement d'un lustre en cristal

Les ombres chantent si bas que nous seuls pouvons entendre

Se déplaçant vers la lueur, tremblant vers la tempête

Dehors, il faisait rage, mais à l'intérieur, il faisait chaud

Nous avons dit bonne nuit à la lueur des bougies et du tonnerre

Maintenant je me réveille et découvre que tu n'es jamais là

Je deviens assez vieux pour me demander

Heureux que je sois encore trop jeune pour m'en soucier

Les chefs-d'œuvre s'effondrent, les empires s'effondrent

Les réfugiés et les fantasmes deviennent clandestins

La romance dure pour toujours, l'amour ne s'efface pas

Ils peuvent prendre notre avenir, mais ils ne s'arrêtent pas hier

Parce que quelque part dans le ciel nuageux de Paris

Nous faisions partie de la conception d'un artiste

Chère Esmeralda, tu es magique

Dans le gris autour de moi comment tu brilles

Oh oh, comme tu brilles

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes