Idols - John Lindahl
С переводом

Idols - John Lindahl

Альбом
Opening Night: The Complete Score
Год
2020
Язык
`Anglais`
Длительность
349540

Voici les paroles de la chanson : Idols , artiste : John Lindahl Avec traduction

Paroles : Idols "

Texte original avec traduction

Idols

John Lindahl

Оригинальный текст

I think it’s time I told my, yeah

I think it’s…

I think it’s time I told my story, not so many know it

No I ain’t come from the gutter man, nothing heroic

When I was signed I was seventeen, but way before it

Was just a kid with so many dreams of world touring

But Epic Records, damn they ain’t no joke

I showed the world my X Factor when I was just fourteen

That lil youngin' trying to get it, you know what I mean

And like my brother Bobby say «Tryna bust on the scene»

I gotta thank L.A. Reid, JT, L-O-G-I-C

For everything you seen in a younger me

But there’s a different reason that I’m thanking you all

Some of y’all was in the right, some in the wrong

L.A. Reid, L.A. Reid, why you even signed me

When you had no intention to put the label up behind me

Maybe it was trust, maybe it was timing

Or finding myself as an artist instead of what you designed for me

Remember all the times you almost put me out?

Four or five times at the finish line

Talkin' bout «Look he ain’t a star, I can tell when he walk

And he don’t suck the air out the room every time that he talk» Damn, yeah,

that shit was personal

Ain’t nothing to do with my talent or my versatility

Or my ability to make music that every single person in this world needs

The fuck do you know?

No disrespect, I take it back

You made a lot of stars who they are but you don’t talk about the ones you

passed

Chris Brown, Gaga, even passed on Mr. West

And J.L. 'bout to be on top of that list

But I ain’t coming for your neck like that

I’m still grateful and you know I got respect like that

You gave me music education and I just might add

That getting dropped from Epic Records was the best lesson I ever had

It made me greater than I ever was or ever been

Up in my bedroom cooking records til I couldn’t stand

It’s all love, it’s all love, now watch me ascend

And if I see you, swear to God I’m gonna shake your hand

Yeah, ooh, ooh

So this how we gon' be

Yeah, uh, yeah, uh-huh, wait

Just little John, working so hard to be an idol

Trying to be just like Justin and Michael

Memorizing every note for piano recital

Teacher would yell at me, telling me I should read my notes

Uh-huh, yeah, I should read my notes

I remember meeting JT way back in my hometown show, was seventeen

In 2013 you was on tour, before you went on you said to me

«You good boy, you good

I heard you when you sing

You good boy, you good

They tell you not to dance

You should boy, you should

You good boy, you good»

I told him «You're my living idol and I know that it gon' come with the grind

though

Hundred percent in my mind though

How you be hitting them high notes when you still be dancing on

Time though

Haven’t missed a beat, I can’t find one

Never could believe how you glide on 'em, wait (wait)

We talked about you producing my album man

From the executive standpoint we never got the chance

'Cause plans fell through, my deal fell too

To be honest the only reason they kept me on was 'cause of you

'Cause you’re the validation they needed

Thought I was nothing on my own but with you they believed it

But even you started to tell me that at some point you need to be the baddest

motherfucker in the room, don’t conceal it, yeah

Boy, where your confidence at?

You walk up in this room thinking you belong in the back

You think I got to where I am without me leading the pack?

You got more talent in your middle finger than the rest of these cats

Why it don’t make sense, no it don’t make sense

How you be walking 'round acting all tongue twisted

'Cause they don’t listen, treat you like a little kid

But half of it’s your fault, you put up with that shit, I wouldn’t

I shouldn’t, you right man, I shouldn’t

Why am I focusing on the past back when I couldn’t

Get out of my own head, so scared what people gonna think

Thank you brother for your honest opinion

I ain’t seen you in a minute but I know you been winning

Heard you missed a few shows, homie get well soon

And if you ever need a friend I’ll be there for you too

I’m out

(And if you ever need a friend I’ll be there for you too)

I’m out

The biggest thank you of all, Sir Robert Bryson Hall

If you had never called, don’t know where I’d have gone

You passed me the baton, showing me the greatness

While all my dreams had already burned down in flames and

My parents told me I should go to college

«You're not that far behind, we can start you in the fall time

And get you a degree, it’s gon' be alright

We’re so tired of seeing you cry, it’s gon' be alright»

Yeah, I always had the perseverance

Since I was a kid man, I knew that I was fearless

But it’s the first time that somebody broke my spirit

Screaming at the top of my lungs, but no one hear it, except you

The older brother that I never had

The only voice of hope when I thought everything was bad

The only one who told me «You can beat this, you can do this, pull through this

Fuck anybody and everybody who said you can’t

Now look around, you got the whole world singing like

This is the moment I’ve been waiting for my whole life

Yeah, I always knew that you would make it when the time’s right

Damn, «I used to wonder what it feel like»

Love you, Bobby

Перевод песни

Je pense qu'il est temps que je le dise, ouais

Je pense que c'est…

Je pense qu'il est temps que je raconte mon histoire, peu de gens la connaissent

Non, je ne viens pas du caniveau, rien d'héroïque

Quand j'ai été signé, j'avais dix-sept ans, mais bien avant

C'était juste un enfant avec tant de rêves de tournée mondiale

Mais Epic Records, putain, ce n'est pas une blague

J'ai montré au monde mon X Factor alors que j'avais à peine quatorze ans

Ce petit jeune essaie de l'obtenir, tu vois ce que je veux dire

Et comme mon frère Bobby dit "Tryna bust on the scene"

Je dois remercier L.A. Reid, JT, L-O-G-I-C

Pour tout ce que tu as vu dans un moi plus jeune

Mais il y a une autre raison pour laquelle je vous remercie tous

Certains d'entre vous avaient tous raison, d'autres tort

L.A. Reid, L.A. Reid, pourquoi tu m'as même signé

Quand tu n'avais pas l'intention de mettre l'étiquette derrière moi

Peut-être que c'était la confiance, peut-être que c'était le timing

Ou me retrouver en tant qu'artiste au lieu de ce que tu as conçu pour moi

Tu te souviens de toutes les fois où tu m'as presque mis out ?

Quatre ou cinq fois à la ligne d'arrivée

Talkin 'bout "Regarde, ce n'est pas une star, je peux dire quand il marche

Et il n'aspire pas l'air de la pièce à chaque fois qu'il parle » Merde, ouais,

cette merde était personnelle

Ça n'a rien à voir avec mon talent ou ma polyvalence

Ou ma capacité à faire de la musique dont chaque personne dans ce monde a besoin

Putain tu sais ?

Pas de manque de respect, je le retire

Vous avez fait de nombreuses stars qui elles sont, mais vous ne parlez pas de celles que vous

passé

Chris Brown, Gaga, a même transmis M. West

Et J.L. est sur le point d'être au-dessus de cette liste

Mais je ne viens pas pour ton cou comme ça

Je suis toujours reconnaissant et tu sais que j'ai le respect comme ça

Vous m'avez donné une formation musicale et je pourrais ajouter

Le fait d'avoir été retiré d'Epic Records a été la meilleure leçon que j'ai jamais eue

Cela m'a rendu plus grand que je ne l'ai jamais été ou que je n'ai jamais été

Dans ma chambre, cuisiner des enregistrements jusqu'à ce que je ne puisse plus supporter

Tout n'est qu'amour, tout n'est qu'amour, maintenant regarde-moi m'élever

Et si je te vois, jure devant Dieu que je vais te serrer la main

Ouais, oh, oh

Alors c'est comme ça qu'on va être

Ouais, euh, ouais, euh-huh, attends

Juste petit John, travaillant si dur pour être une idole

Essayer d'être comme Justin et Michael

Mémoriser chaque note pour un récital de piano

Le professeur me criait dessus, me disant que je devrais lire mes notes

Uh-huh, ouais, je devrais lire mes notes

Je me souviens d'avoir rencontré JT il y a longtemps dans l'émission de ma ville natale, j'avais dix-sept ans

En 2013, tu étais en tournée, avant de partir, tu m'as dit

"Tu es bon garçon, tu es bon

Je t'ai entendu quand tu chantes

Tu es bon garçon, tu es bon

Ils vous disent de ne pas danser

Tu devrais mec, tu devrais

Tu es bon garçon, tu es bon »

Je lui ai dit "Tu es mon idole vivante et je sais que ça va venir avec la mouture

pourtant

Cent pour cent dans mon esprit cependant

Comment vous leur mettez des notes aiguës alors que vous continuez à danser

Le temps cependant

Je n'ai rien manqué, je n'en trouve pas

Je n'aurais jamais pu croire à quel point tu glisses dessus, attends (attends)

On a parlé que tu produisais mon album mec

Du point de vue de la direction, nous n'avons jamais eu la chance

Parce que les plans ont échoué, mon accord a échoué aussi

Pour être honnête, la seule raison pour laquelle ils m'ont gardé était à cause de toi

Parce que tu es la validation dont ils avaient besoin

Je pensais que je n'étais rien par moi-même, mais avec toi, ils y ont cru

Mais même toi, tu as commencé à me dire qu'à un moment donné, tu dois être le plus méchant

fils de pute dans la pièce, ne le cache pas, ouais

Garçon, où est ta confiance?

Vous entrez dans cette pièce en pensant que votre place est à l'arrière

Tu penses que je suis arrivé là où je suis sans que je sois en tête du peloton ?

Tu as plus de talent dans ton majeur que le reste de ces chats

Pourquoi ça n'a pas de sens, non ça n'a pas de sens

Comment vous vous promenez en agissant toute la langue tordue

Parce qu'ils n'écoutent pas, ils te traitent comme un petit enfant

Mais la moitié est de ta faute, tu supportes cette merde, je ne le ferais pas

Je ne devrais pas, tu es un homme juste, je ne devrais pas

Pourquoi est-ce que je me concentre sur le passé alors que je ne pouvais pas

Sortir de ma propre tête, j'ai tellement peur de ce que les gens vont penser

Merci mon frère pour ton avis sincère

Je ne t'ai pas vu depuis une minute mais je sais que tu as gagné

J'ai entendu dire que tu as raté quelques émissions, mon pote guéris bientôt

Et si jamais tu as besoin d'un ami, je serai là pour toi aussi

Je suis dehors

(Et si jamais vous avez besoin d'un ami, je serai là aussi pour vous)

Je suis dehors

Le plus grand merci de tous, Sir Robert Bryson Hall

Si tu n'avais jamais appelé, je ne sais pas où je serais allé

Tu m'as passé le relais, me montrant la grandeur

Alors que tous mes rêves avaient déjà brûlé dans les flammes et

Mes parents m'ont dit que je devrais aller à l'université

"Vous n'êtes pas si loin derrière, nous pouvons vous commencer à l'automne

Et obtenir un diplôme, tout ira bien

Nous sommes tellement fatigués de te voir pleurer, ça va aller »

Ouais, j'ai toujours eu la persévérance

Depuis que j'étais un gamin, je savais que j'étais sans peur

Mais c'est la première fois que quelqu'un a brisé mon esprit

Crier à tue-tête, mais personne ne l'entend, sauf toi

Le frère aîné que je n'ai jamais eu

La seule voix d'espoir quand je pensais que tout allait mal

Le seul qui m'a dit "Tu peux battre ça, tu peux faire ça, t'en sortir

Fuck quiconque et tous ceux qui ont dit que vous ne pouvez pas

Maintenant regarde autour de toi, tu as le monde entier qui chante comme

C'est le moment que j'ai attendu toute ma vie

Ouais, j'ai toujours su que tu y arriverais quand le moment serait venu

Merde, "je me demandais ce que ça faisait"

Je t'aime, Bobby

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes