Royale With Cheese - John Travolta, Samuel L. Jackson
С переводом

Royale With Cheese - John Travolta, Samuel L. Jackson

Год
1994
Язык
`Anglais`
Длительность
103460

Voici les paroles de la chanson : Royale With Cheese , artiste : John Travolta, Samuel L. Jackson Avec traduction

Paroles : Royale With Cheese "

Texte original avec traduction

Royale With Cheese

John Travolta, Samuel L. Jackson

Оригинальный текст

JULES

-- okay so, tell me again about the hash bars?

VINCENT

Okay what d’you want to know?

JULES

Hash is legal there, right?

VINCENT

Yeah, it’s legal, but is ain’t a hundred percent legal.

I mean you can’t

walk into a restaurant, roll a joint, and start puffin’away.

I mean they

want you to smoke in your home or certain designated places.

JULES

Those are hash bars?

VINCENT

Yeah, it breaks down like this, okay: it’s legal to buy it, it’s legal to own

it and, if you’re the proprietor of a hash bar, it’s legal to sell it.

It’s

legal to carry it, but that doesn’t matter 'cause -- get a load of this,

alright, -- if you get stopped by a cop in Amsterdam, it’s illegal for them

to search you.

I mean that’s a right that the cops in Amsterdam don’t have.

JULES

Oh, man -- I’m goin', that’s all there is to it.

I’m fuckin’goin'.

VINCENT

You’ll dig it the most.

But you know what the funniest thing about Europe is?

JULES

What?

VINCENT

It’s the little differences.

I mean they got the same shit over there, we got

here, but it’s just there’s a little difference.

JULES

Examples?

VINCENT

Alright, well you can walk into a movie theatre in Amsterdam and buy a beer.

And I don’t mean in a paper cup.

I’m talkin''bout a glass of beer.

And in Paris, you can buy a beer at MacDonald’s.

You know what they call a Quarter

Pounder with Cheese in Paris?

JULES

They don’t call it a Quarter Pounder with Cheese?

VINCENT

No, man, they got the metric system there, they wouldn’t know what the fuck

a Quarter Pounder is.

JULES

What’d they call it?

VINCENT

They call it Royale with Cheese.

JULES (repeating)

Royale with Cheese.

What’d they call a Big Mac?

VINCENT

Big Mac’s a Big Mac, but they call it Le Big Mac.

JULES (repeating)

Le Big Mac.

What do they call a Whopper?

VINCENT

I dunno, I didn’t go into a Burger King.

You know what they put on french

fries in Holland instead of ketchup?

JULES

What?

VINCENT

Mayonnaise.

JULES

Goddamn!

VINCENT

I seen 'em do it, man.

They fuckin’drown 'em in this shit.

JULES

Uuccch!

Перевод песни

JULES

-- d'accord, reparlez-moi des barres de hachage ?

VINCENT

D'accord, que voulez-vous savoir ?

JULES

Le hachage y est légal, n'est-ce pas ?

VINCENT

Oui, c'est légal, mais ce n'est pas à cent pour cent légal.

Je veux dire que vous ne pouvez pas

entrez dans un restaurant, roulez un joint et commencez à fumer.

Je veux dire qu'ils

voulez que vous fumiez dans votre maison ou dans certains endroits désignés.

JULES

Ce sont des barres de hachage ?

VINCENT

Ouais, ça se décompose comme ça, d'accord : c'est légal de l'acheter, c'est légal de le posséder

et, si vous êtes le propriétaire d'une barre de hachage, il est légal de la vendre.

C'est

légal de le porter, mais cela n'a pas d'importance parce que - obtenez une charge de ceci,

d'accord, -- si vous êtes arrêté par un flic à Amsterdam, c'est illégal pour eux

pour vous rechercher.

Je veux dire que c'est un droit que les flics d'Amsterdam n'ont pas.

JULES

Oh, mec - j'y vais, c'est tout ce qu'il y a à faire.

J'y vais putain.

VINCENT

Vous l'apprécierez le plus.

Mais vous savez ce qu'il y a de plus drôle en Europe ?

JULES

Quelle?

VINCENT

Ce sont les petites différences.

Je veux dire qu'ils ont la même merde là-bas, nous avons

ici, mais c'est juste qu'il y a une petite différence.

JULES

Exemples?

VINCENT

D'accord, vous pouvez entrer dans une salle de cinéma à Amsterdam et acheter une bière.

Et je ne veux pas dire dans un gobelet en papier.

Je parle d'un verre de bière.

Et à Paris, vous pouvez acheter une bière chez MacDonald's.

Vous savez ce qu'ils appellent un quart

Pounder with Cheese à Paris ?

JULES

Ils n'appellent pas ça un quart de livre avec du fromage ?

VINCENT

Non, mec, ils ont le système métrique là-bas, ils ne sauraient pas ce que c'est

un quart de livre est.

JULES

Comment l'ont-ils appelé ?

VINCENT

Ils l'appellent Royale au fromage.

JULES (répétant)

Royale au Fromage.

Comment appelle-t-on un Big Mac ?

VINCENT

Big Mac est un Big Mac, mais ils l'appellent Le Big Mac.

JULES (répétant)

Le Big Mac.

Qu'est-ce qu'ils appellent un Whopper ?

VINCENT

Je ne sais pas, je ne suis pas allé dans un Burger King.

Vous savez ce qu'ils mettent sur le français

des frites en Hollande au lieu du ketchup ?

JULES

Quelle?

VINCENT

Mayonnaise.

JULES

Merde !

VINCENT

Je les ai vus le faire, mec.

Ils les noient dans cette merde.

JULES

Uuccch !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes