Voici les paroles de la chanson : Mary Of The Wild Moor , artiste : Johnny Cash Avec traduction
Texte original avec traduction
Johnny Cash
Was on one cold winter’s night
And the wind blew across the wild moor
Poor Mary came wand’ring with a child in her arms
And she stopped at her own father’s door.
Oh, father, oh father, she cried
Come down and open the door
Or this child in my arms, will perish and die
From the winds that blow across the wild moor.
Oh why did I leave this fair spot
Where once I was happy and free
This wide world to roam, with no friends or no home
And no one to have pity on me.
But the father was deaf to her cry
Not the sound of her voice, did he hear
For the watch dogs did howl and the village bells tolled
And the winds blew across the wild moor.
Oh, how the old man must have felt
When he opened the door, the next morn'
And found Mary dead, but the child still alive
Clasped close in it’s dead mother’s arms.
In anguish, he pulled his gray hair
And the tears, down his cheeks, they did pour
When he saw how that night, they had perished and died
From the winds that blow across the wild moor.
The old man, his life, pined away
And the child, to it’s mother, went soon
And no one they say, lives there to this day
And the old house, to ruin, has gone.
But the villagers point out the spot
And the willows droop over the door
Where poor mary died, once a sweet village bride
From the winds that blow across the wild moor.
C'était par une froide nuit d'hiver
Et le vent a soufflé sur la lande sauvage
La pauvre Mary est venue se promener avec un enfant dans ses bras
Et elle s'arrêta à la porte de son propre père.
Oh, père, oh père, elle a pleuré
Descends et ouvre la porte
Ou cet enfant dans mes bras périra et mourra
Des vents qui soufflent sur la lande sauvage.
Oh pourquoi ai-je quitté cet endroit juste
Où autrefois j'étais heureux et libre
Ce vaste monde à parcourir, sans amis ni sans maison
Et personne pour avoir pitié de moi.
Mais le père était sourd à son cri
Pas le son de sa voix, a-t-il entendu
Car les chiens de garde hurlaient et les cloches du village sonnaient
Et les vents soufflaient sur la lande sauvage.
Oh, comment le vieil homme a dû se sentir
Quand il a ouvert la porte, le lendemain matin
Et trouvé Marie morte, mais l'enfant toujours en vie
Serré étroitement dans les bras de sa mère morte.
Dans l'angoisse, il a tiré ses cheveux gris
Et les larmes, sur ses joues, ont coulé
Quand il a vu comment cette nuit-là, ils avaient péri et étaient morts
Des vents qui soufflent sur la lande sauvage.
Le vieil homme, sa vie, s'est langui
Et l'enfant, à sa mère, est allé bientôt
Et personne, disent-ils, n'y vit à ce jour
Et la vieille maison, en ruine, a disparu.
Mais les villageois signalent l'endroit
Et les saules tombent au-dessus de la porte
Où la pauvre Marie est morte, une fois une charmante épouse du village
Des vents qui soufflent sur la lande sauvage.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes