Ring The Bell - Johnny Mathis
С переводом

Ring The Bell - Johnny Mathis

  • Год: 2019
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:00

Voici les paroles de la chanson : Ring The Bell , artiste : Johnny Mathis Avec traduction

Paroles : Ring The Bell "

Texte original avec traduction

Ring The Bell

Johnny Mathis

Оригинальный текст

Verse: I woke up late this morning, the future had no charm,

I noticed my alarm clock wasn’t wownd

The door bell and the phone were disconnected

And people I expected weren’t around.

So I said to myself: «There's a reason — a song doesn’t sing by itself.

A bell doesn’t ring by itself.»

It’s a glorious sound, people gather around

And start to cheer and the cheers start to swell,

Don’t hide your head in a trough!

Just get up and «haul off» and RING THE BELL!

Dreams that dwell in the back of your eyes: they’ll materialize

If you get up and get out of your shell!

You can’t depend upon fate — or your height — or your weight

To RING THE BELL!

There’s a grind stone for your nose,

There’s a tree top for your toes!

Don’t stay home and decompose,

Just get out and get going -- where a Go-Getter goes!

Who can tell — if you’ve missed a few meals?

If you’re down at the heels, Put on a «well-to-do» look.

— You'll do well!

When it’s a crime to get up, That’s the time to get up and RING THE BELL!

And it’s like I always say: «Don't do anything half way»

There’s a time for work and play.

Don’t put off til tomorrow what you can do today!

When it’s time to get up, That’s the time to get up!

RING THE BELL!

Why it’s simply absurd how much a wide awake look can compel,

When it’s a crime to to get up, that’s the time to get up,

When it’s a crime to get up, That’s the time to get up and RING THE BELL!

Перевод песни

Couplet : Je me suis réveillé tard ce matin, l'avenir n'avait aucun charme,

J'ai remarqué que mon réveil n'était pas génial

La sonnette et le téléphone ont été déconnectés

Et les gens que j'attendais n'étaient pas là.

Alors je me suis dit : « Il y a une raison - une chanson ne se chante pas toute seule.

Une cloche ne sonne pas toute seule. »

C'est un son glorieux, les gens se rassemblent autour

Et commencer à applaudir et les acclamations commencer à gonfler,

Ne vous cachez pas la tête dans un creux !

Il suffit de se lever et de "tirer" et de SONNER LA CLOCHE !

Les rêves qui résident au fond de vos yeux : ils se matérialiseront

Si vous vous levez et sortez de votre coquille !

Vous ne pouvez pas dépendre du destin, ni de votre taille, ni de votre poids

Pour SONNER LA CLOCHE !

Il y a une meule pour ton nez,

Il y a une cime d'arbre pour vos orteils !

Ne restez pas à la maison et ne vous décomposez pas,

Sortez et lancez-vous - là où va un Go-Getter !

Qui peut savoir si vous avez manqué quelques repas ?

Si vous êtes sur les talons, adoptez un look « aisé ».

— Tu iras bien !

Quand c'est un crime de se lever, c'est le moment de se lever et de SONNER LA CLOCHE !

Et c'est comme si je disais toujours : "Ne fais rien à moitié"

Il y a un temps pour travailler et jouer.

Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui !

Quand il est temps de se lever, c'est le moment de se lever !

SONNE LA CLOCHE!

Pourquoi c'est tout simplement absurde à quel point un regard bien éveillé peut obliger,

Quand c'est un crime de se lever, c'est le moment de se lever,

Quand c'est un crime de se lever, c'est le moment de se lever et de SONNER LA CLOCHE !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes