Дайвинг - Johnyboy
С переводом

Дайвинг - Johnyboy

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: russe
  • Durée: 2:33

Voici les paroles de la chanson : Дайвинг , artiste : Johnyboy Avec traduction

Paroles : Дайвинг "

Texte original avec traduction

Дайвинг

Johnyboy

Оригинальный текст

Я предложил тебе нырнуть

За мной в начале года

Пройти весь этот путь

Со мной в нейтральных водах

Почувствуй

Просто тут покой

Не ставь рекорды —

Пройди проверку глубиной (гр, па!)

31-е декабря, мы не стали еще никем (па-па-па)

А в резервах нет CO2 (грр!), обитаем на том же дне

И зачем эта глубина, весь наш дайвинг сошел на нет

Если там лишь стена изо льда, то зачем ты плывешь наверх

Зачем быстро так, мне бы отдышаться

Скажи, нормально тебе ли плывется

Я слышал вчера про шведское счастье, малышка

Когда ты счастлив в стране, где нет солнца (о-о-о)

И хоть на песке мы с тобою (ч-ч)

Но мы ползем, словно по лезвию (грррр)

Когда-то мы заболели любовью (по-по)

Но она стала кессонной болезнью (о-о-о)

31-е декабря, мы не стали еще никем (па-па-па!)

А в резервах нет CO2 (грр!), обитаем на том же дне

И зачем эта глубина, весь наш дайвинг сошел на нет

Если там лишь стена изо льда, то зачем ты плывешь наверх

Я задыхаюсь, не понимаю

От чего тяжесть небесами нависает

Не социальны, оторвались мы от стаи (ч-ч)

Ты отпускаешь, ты отпускаешь

Я задыхаюсь, не понимаю

От чего тяжесть небесами нависает (о-о-о)

Не социальны, оторвались мы от стаи

Ты отпускаешь и я тоже отпускаю

31-е декабря, мы не стали еще никем

А в резервах нет CO2, обитаем на том же дне

И зачем эта глубина (па-па-па)

Весь наш дайвинг (грр!) сошел на нет

Если там лишь стена изо льда

То зачем ты плывешь наверх

Зачем ты плывешь наверх

То зачем ты плывешь наверх

Зачем ты плывешь наверх

То зачем ты плывешь наверх

Перевод песни

Je t'ai invité à plonger

Suivez-moi au début de l'année

Allez tout ce chemin

Avec moi dans des eaux neutres

Se sentir

C'est juste la paix ici

Ne pas établir de records

Passe le test de profondeur (gr, pa !)

Le 31 décembre, nous ne sommes encore devenus personne (pa-pa-pa)

Et y'a pas de CO2 dans les réserves (grr !), on vit sur le même fond

Et pourquoi cette profondeur, toutes nos plongées ont échoué

S'il n'y a qu'un mur de glace, alors pourquoi flottes-tu

Pourquoi si vite, je reprendrais mon souffle

Dis-moi si tu nages bien

J'ai entendu parler hier du bonheur suédois, bébé

Quand tu es heureux dans un pays où il n'y a pas de soleil (oh-oh-oh)

Et même sur le sable on est avec toi (h-h)

Mais nous rampons comme une lame (grrr)

Il était une fois nous sommes tombés malades d'amour (po-po)

Mais elle est devenue un mal de décompression (oh-oh-oh)

Le 31 décembre, on n'est pas encore devenu personne (pa-pa-pa !)

Et y'a pas de CO2 dans les réserves (grr !), on vit sur le même fond

Et pourquoi cette profondeur, toutes nos plongées ont échoué

S'il n'y a qu'un mur de glace, alors pourquoi flottes-tu

J'étouffe, je ne comprends pas

De quoi pend la lourdeur du ciel

Pas social, nous nous sommes séparés de la meute (h-h)

Tu lâches prise, tu lâches prise

J'étouffe, je ne comprends pas

Qu'est-ce qui rend les cieux lourds (oh-oh-oh)

Pas social, nous nous sommes séparés de la meute

Tu lâche prise et je lâche prise aussi

Le 31 décembre, nous ne sommes encore devenus personne

Et y'a pas de CO2 dans les réserves, on vit le même jour

Et pourquoi cette profondeur (pa-pa-pa)

Toutes nos plongées (grr !) ont échoué

S'il n'y a qu'un mur de glace

Pourquoi flottes-tu

Pourquoi flottes-tu

Pourquoi flottes-tu

Pourquoi flottes-tu

Pourquoi flottes-tu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes