
Voici les paroles de la chanson : Дайвинг , artiste : Johnyboy Avec traduction
Texte original avec traduction
Johnyboy
Я предложил тебе нырнуть
За мной в начале года
Пройти весь этот путь
Со мной в нейтральных водах
Почувствуй
Просто тут покой
Не ставь рекорды —
Пройди проверку глубиной (гр, па!)
31-е декабря, мы не стали еще никем (па-па-па)
А в резервах нет CO2 (грр!), обитаем на том же дне
И зачем эта глубина, весь наш дайвинг сошел на нет
Если там лишь стена изо льда, то зачем ты плывешь наверх
Зачем быстро так, мне бы отдышаться
Скажи, нормально тебе ли плывется
Я слышал вчера про шведское счастье, малышка
Когда ты счастлив в стране, где нет солнца (о-о-о)
И хоть на песке мы с тобою (ч-ч)
Но мы ползем, словно по лезвию (грррр)
Когда-то мы заболели любовью (по-по)
Но она стала кессонной болезнью (о-о-о)
31-е декабря, мы не стали еще никем (па-па-па!)
А в резервах нет CO2 (грр!), обитаем на том же дне
И зачем эта глубина, весь наш дайвинг сошел на нет
Если там лишь стена изо льда, то зачем ты плывешь наверх
Я задыхаюсь, не понимаю
От чего тяжесть небесами нависает
Не социальны, оторвались мы от стаи (ч-ч)
Ты отпускаешь, ты отпускаешь
Я задыхаюсь, не понимаю
От чего тяжесть небесами нависает (о-о-о)
Не социальны, оторвались мы от стаи
Ты отпускаешь и я тоже отпускаю
31-е декабря, мы не стали еще никем
А в резервах нет CO2, обитаем на том же дне
И зачем эта глубина (па-па-па)
Весь наш дайвинг (грр!) сошел на нет
Если там лишь стена изо льда
То зачем ты плывешь наверх
Зачем ты плывешь наверх
То зачем ты плывешь наверх
Зачем ты плывешь наверх
То зачем ты плывешь наверх
Je t'ai invité à plonger
Suivez-moi au début de l'année
Allez tout ce chemin
Avec moi dans des eaux neutres
Se sentir
C'est juste la paix ici
Ne pas établir de records
Passe le test de profondeur (gr, pa !)
Le 31 décembre, nous ne sommes encore devenus personne (pa-pa-pa)
Et y'a pas de CO2 dans les réserves (grr !), on vit sur le même fond
Et pourquoi cette profondeur, toutes nos plongées ont échoué
S'il n'y a qu'un mur de glace, alors pourquoi flottes-tu
Pourquoi si vite, je reprendrais mon souffle
Dis-moi si tu nages bien
J'ai entendu parler hier du bonheur suédois, bébé
Quand tu es heureux dans un pays où il n'y a pas de soleil (oh-oh-oh)
Et même sur le sable on est avec toi (h-h)
Mais nous rampons comme une lame (grrr)
Il était une fois nous sommes tombés malades d'amour (po-po)
Mais elle est devenue un mal de décompression (oh-oh-oh)
Le 31 décembre, on n'est pas encore devenu personne (pa-pa-pa !)
Et y'a pas de CO2 dans les réserves (grr !), on vit sur le même fond
Et pourquoi cette profondeur, toutes nos plongées ont échoué
S'il n'y a qu'un mur de glace, alors pourquoi flottes-tu
J'étouffe, je ne comprends pas
De quoi pend la lourdeur du ciel
Pas social, nous nous sommes séparés de la meute (h-h)
Tu lâches prise, tu lâches prise
J'étouffe, je ne comprends pas
Qu'est-ce qui rend les cieux lourds (oh-oh-oh)
Pas social, nous nous sommes séparés de la meute
Tu lâche prise et je lâche prise aussi
Le 31 décembre, nous ne sommes encore devenus personne
Et y'a pas de CO2 dans les réserves, on vit le même jour
Et pourquoi cette profondeur (pa-pa-pa)
Toutes nos plongées (grr !) ont échoué
S'il n'y a qu'un mur de glace
Pourquoi flottes-tu
Pourquoi flottes-tu
Pourquoi flottes-tu
Pourquoi flottes-tu
Pourquoi flottes-tu
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes