Polaroid - Joka
С переводом

Polaroid - Joka

  • Год: 2015
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:48

Voici les paroles de la chanson : Polaroid , artiste : Joka Avec traduction

Paroles : Polaroid "

Texte original avec traduction

Polaroid

Joka

Оригинальный текст

Das Licht geht jetzt langsam aus, draußen wird’s hektischer

Ich hol mir nur kurz meinen Applaus und bin weg, digga

Danke für tausende Skeptiker

Shit, ich steh' so unter Strom, ich glaub' ich brauch 'nen Elektriker

Ich seh' die Hater laufend im Netz twittern

Hab' wieder heiße Ware mit, auf’m Gepäckträger

Du bist also auch so ein Techniker?

Schön für dich, echt, aber kauf dir mal Lexika

Denn nicht nur dein Wortschatz ist unter aller Sau

Junge, geh' mal auf’n Sportplatz, runter von der Couch

Ich hab' früher schon released und im Untergrund verkauft

Doch hab' alles investiert in die Klunker meiner Frau

Ey jau, meine Jungs tun so viel für den Erfolg

Und genau aus diesem Grund klopf' ich sieben mal auf Holz

Die Musik ist für mich Kunst und ich fühl' mich wie betäubt

Ich dreh' mich einfach um und schieß' ein Polaroid

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Auch wenn hin und wieder eines aus dem Rahmen fällt

Brauch' ich für Erinnerungen keine Fantasie

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Ich halt' es lieber fest, man weiß nie wie lang es hält

So wird jeder Moment zu meinem kleinen Paradies

Nur noch ein letzter Schnappschuss und jede Konkurrenz ist machtlos

Die Ruhe zu bewahren war mein bester Schachzug

Ich bin stolz, man weiß nie wie lang es hält

Deshalb schieß' ich Polaroids in 'ner digitalen Welt

Und ihr seid mittendrin, sieh mal hin, digga, schärf deine Sinne mal

Als blinder Passagier auf meiner verbalen Himmelfahrt

Wer hat es in der Hand?

Der Ertrag ist minimal

Egal, denn der Erdball ist digital

Schieß doch mal ein Foto von allem was du siehst

Ich verarbeite es in Slow-Mo auf einem meiner Beats

Und vielleicht geht dieser Ohrwurm ja einmal um den Globus

Für mich ist meine Wohnung ein kleines Paradies

Du hast gerade um die Wette gegen Rapper auf der Hantelbank gedrückt

Hast zwar Patte, doch auf Platte nur die Standardware mit

Ich hab das langerwartete Release für die Freaks

Sag mal «Cheese» und lächel in die Kamera für mich

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Auch wenn hin und wieder eines aus dem Rahmen fällt

Brauch' ich für Erinnerungen keine Fantasie

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Ich halt' es lieber fest, man weiß nie wie lang es hält

So wird jeder Moment zu meinem kleinen Paradies

Перевод песни

La lumière s'éteint lentement maintenant, ça devient agité dehors

Je reçois juste mes applaudissements et je m'en vais, digga

Merci pour des milliers de sceptiques

Merde, je suis tellement électrifié, je pense que j'ai besoin d'un électricien

Je vois les haters tweeter tout le temps sur le net

Avoir à nouveau des produits chauds avec moi, sur le porte-bagages

Alors toi aussi tu es technicien ?

Bien pour vous, vraiment, mais achetez-vous des encyclopédies

Parce que non seulement votre vocabulaire est sous tous semer

Garçon, va au terrain de sport, descends du canapé

J'ai sorti avant et vendu sous terre

Mais j'ai tout investi dans le bling de ma femme

Ey jau, mes garçons font tellement pour le succès

Et c'est exactement pourquoi je touche du bois sept fois

La musique est un art pour moi et je me sens engourdi

Je me retourne juste et tire un Polaroid

Je tire un Polaroid dans un monde numérique

Et accrochez-le dans ma galerie pour vous

Même si de temps en temps on sort du cadre

Je n'ai pas besoin d'imagination pour les souvenirs

Je tire un Polaroid dans un monde numérique

Et accrochez-le dans ma galerie pour vous

Je préfère le tenir serré, on ne sait jamais combien de temps ça va durer

Alors chaque instant devient mon petit paradis

Juste un dernier instantané et toute concurrence est impuissante

Rester calme était mon meilleur coup

Je suis fier, on ne sait jamais combien de temps ça dure

C'est pourquoi je tire des Polaroids dans un monde numérique

Et tu es en plein milieu de ça, jette un œil, digga, aiguise tes sens

En tant que passager clandestin dans mon ascension verbale

À qui appartient-il?

Le rendement est minime

Peu importe, car le globe est numérique

Prenez une photo de tout ce que vous voyez

Je le traite au ralenti sur un de mes beats

Et peut-être que cette mélodie entraînante fera un jour le tour du monde

Pour moi, mon appartement est un petit paradis

Vous venez de banc contre les rappeurs

Vous avez un rabat, mais seulement les marchandises standard sur le disque

J'ai la sortie tant attendue pour les freaks

Dis "fromage" et souris à la caméra pour moi

Je tire un Polaroid dans un monde numérique

Et accrochez-le dans ma galerie pour vous

Même si de temps en temps on sort du cadre

Je n'ai pas besoin d'imagination pour les souvenirs

Je tire un Polaroid dans un monde numérique

Et accrochez-le dans ma galerie pour vous

Je préfère le tenir serré, on ne sait jamais combien de temps ça va durer

Alors chaque instant devient mon petit paradis

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes