Voici les paroles de la chanson : Say , artiste : Jon Anderson Avec traduction
Texte original avec traduction
Jon Anderson
You know what they say when they say — you got it coming to you
(Only in a matter of time will it come to you)
And then you’re faced with the choice — I guess to give your love
(It's only when you’re ready to do it)
It’s just a point of the game — you’ve gotta push it to you
(Opening the spirit in your heart)
And now you’re finally convinced — it will work for you
I guess that’s what they try to say to you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
To you, to you, to you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
And you, and you, and you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
To you, to you, to you
They say it’s better to be blind — to see what really happens
(I don’t believe that for one minute)
I’m just a cog in the wheel — I twist and then I turn
(Anyway is better than no way at all)
Please tell me where are you now — an independent feeling
(You imagine what you want to be)
You’ve grown so tall in your world — begin to see the light
I guess that’s what they try to say to you
To you, to you, to you
I can rely on your love — to help me through tomorrow
(Only if you want to be alive)
Alive and clear as it can be — I want you on my side
(Only if you promise to be true)
I do reach out for the time — to make it all better
(Better than forever really to be yeah)
So now the game is coming clear — clearer into view
I guess that’s what they try to say to you
To you, to you, to you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
And you, and you, and you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
To you, to you, to you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Olo lo le le le Ole lo la la la-acap
Vous savez ce qu'ils disent quand ils disent : vous l'avez compris
(Ce n'est qu'une question de temps qui vous parviendra)
Et puis vous êtes confronté au choix - je suppose de donner votre amour
(Ce n'est que lorsque vous êtes prêt à le faire)
C'est juste un point du jeu - vous devez le pouvoir pour vous
(Ouvrir l'esprit dans votre cœur)
Et maintenant, vous êtes enfin convaincu : cela fonctionnera pour vous
Je suppose que c'est ce qu'ils essaient de vous dire
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
À toi, à toi, à toi
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Et toi, et toi, et toi
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
À toi, à toi, à toi
Ils disent qu'il vaut mieux être aveugle - pour voir ce qui se passe réellement
(Je n'y crois pas une minute)
Je ne suis qu'un roue de la roue - je tord puis je tourne
(Quoi qu'il en soit, c'est mieux que pas du tout)
S'il te plaît, dis-moi où es-tu maintenant - un sentiment d'indépendance
(Vous imaginez ce que vous voulez être)
Vous avez grandi si grand dans votre monde - commencez à voir la lumière
Je suppose que c'est ce qu'ils essaient de vous dire
À toi, à toi, à toi
Je peux compter sur ton amour - pour m'aider pour demain
(Seulement si vous voulez être vivant)
Aussi vivant et clair que cela puisse être - je vous veux à mon côté
(Seulement si vous promettez d'être véridique)
Je tends la main pour le temps - pour améliorer tout le tout
(Mieux que toujours vraiment être ouais)
Alors maintenant, le jeu devient clair - plus clair en vue
Je suppose que c'est ce qu'ils essaient de vous dire
À toi, à toi, à toi
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Et toi, et toi, et toi
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
À toi, à toi, à toi
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Olo lo le le le Ole lo la la la-acap
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes