Voici les paroles de la chanson : My Career As A Homewrecker , artiste : Jonathan Richman Avec traduction
Texte original avec traduction
Jonathan Richman
Well I had just met the girl and her boyfriend
She was ready for leaving him
And I was the way, I was the key
I was her way to say, «I'm free»
And he would never talk about it
Which made me sad
I didn’t see what we’d done
That was so bad
We were all about twenty one
My career as a home wrecker
Had just begun
I was thinkin' about the Boston rock scene one fine day
And found it too conservative, you might say
I knew her well, I knew him terrific
What’s wrong if we wanted something specific?
He never talked about it
Which hurted me
I never saw why such sorrow
Had to be
I was now about twenty four
And I was called homewrecker
Once more
If someone’s mad at me, why can’t they tell me so?
Why do they just avoid me?
If someone’s mad at me, why can’t they tell me so?
Because I would want to know
Meanwhile out on the West Coast, I started wreckin' homes
Tryin' to convince girlfriends to leave and roam
Now I didn’t touch 'em, 'cause I didn’t want 'em
But I wanted to affect 'em, I wanted to haunt 'em
And this was the following year
My career as a homewrecker
Was in third gear
Another case of homewreckin' I half did
Was the girl who loved me
No matter what she said
She tried to hide it as long as she could
To save her boyfriend pain but it did no good
You see I have certain trades and certain wants
Sometimes I’ll try a certain thing to provoke a response
Sometimes I’ll break a rule just to see who looks
Sometimes I’ll knock on a door just to see what cooks
My career as a homewrecker is not yet through
There’s all these homewreckin' things to do
Sometimes I’ll break a rule just to see who cares
Sometimes I’ll knock just to see who’s there
Eh bien, je venais de rencontrer la fille et son petit ami
Elle était prête à le quitter
Et j'étais le chemin, j'étais la clé
J'étais sa façon de dire : "Je suis libre"
Et il n'en parlerait jamais
Ce qui m'a rendu triste
Je n'ai pas vu ce que nous avions fait
C'était si mauvais
Nous avions tous environ vingt et un ans
Ma carrière en tant que dépanneuse à domicile
venait de commencer
Je pensais à la scène rock de Boston un beau jour
Et je l'ai trouvé trop conservateur, pourrait-on dire
Je la connaissais bien, je le connaissais très bien
Quel est le problème si nous voulons quelque chose de spécifique ?
Il n'en a jamais parlé
Ce qui m'a fait mal
Je n'ai jamais vu pourquoi un tel chagrin
Devait être
J'avais maintenant environ vingt-quatre ans
Et j'ai été appelé homewrecker
Une fois de plus
Si quelqu'un est en colère contre moi, pourquoi ne peut-il pas me le dire ?
Pourquoi m'évitent-ils ?
Si quelqu'un est en colère contre moi, pourquoi ne peut-il pas me le dire ?
Parce que je voudrais savoir
Pendant ce temps, sur la côte ouest, j'ai commencé à détruire des maisons
Essayer de convaincre les copines de partir et d'errer
Maintenant, je ne les ai pas touchés, parce que je ne les voulais pas
Mais je voulais les affecter, je voulais les hanter
Et ce fut l'année suivante
Ma carrière de dépanneuse
Était en troisième vitesse
Un autre cas de naufrage que j'ai fait à moitié
Était la fille qui m'aimait
Peu importe ce qu'elle a dit
Elle a essayé de le cacher aussi longtemps qu'elle le pouvait
Pour éviter la douleur de son petit ami, mais cela n'a servi à rien
Vous voyez, j'ai certains métiers et certains désirs
Parfois, je vais essayer une certaine chose pour provoquer une réponse
Parfois, je vais enfreindre une règle juste pour voir qui regarde
Parfois, je frappe à une porte juste pour voir ce qui cuisine
Ma carrière de dépanneuse n'est pas encore terminée
Il y a toutes ces choses à faire
Parfois, je vais enfreindre une règle juste pour voir qui s'en soucie
Parfois je frappe juste pour voir qui est là
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes