
Voici les paroles de la chanson : Simple Thing , artiste : Jonathan Wilson Avec traduction
Texte original avec traduction
Jonathan Wilson
Well I had me an old red harvester
She cranked up every time
But she’d hoe with her silver spade
And turn upon a dime
And even though the moment, it slipped away
Even though the farm was just pissed away
There’s one more song I’d like to play
Knowing it all
It’s just the sort of simple thing
It goes, «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
All mine, come on, baby, be mine»
Where I used to hear the Norfolk southern whistle
Blow every night before I went to sleep
And I’d settle down with
And my soul I would pray would keep
But that high whistle has faded away
It was a late night reminder of a dying day
Just one more time I wanna hear it blow
Hey, listen, can you hit rewind?
It’s a little simple thing
It goes, «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
All mine, come on, baby, be mine»
And my daddy got to where he couldn’t play his guitar
So he handed it down to me
And he learned me a few old gospel songs
And the murder ballad
And even though his life just whittled away
The present’s a gift is what my daddy used to say, I
Can still him whispering from miles away
filters through the pines
Hey, it’s just a little simple things
It goes, «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
Yeah, baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
All mine, come on, baby, be mine
Come on, baby, be mine»
Baby, be mine
Eh bien, j'avais une vieille moissonneuse rouge
Elle a monté à chaque fois
Mais elle houe avec sa bêche d'argent
Et allumez un centime
Et même si le moment, il s'est échappé
Même si la ferme était juste énervée
Il y a une autre chanson que j'aimerais jouer
Tout savoir
C'est juste le genre de chose simple
Ça va, "Bébé, sois à moi, bébé, sois à moi, bébé, sois à moi
Tout à moi, allez, bébé, sois à moi »
Où j'avais l'habitude d'entendre le sifflet du sud de Norfolk
Souffle tous les soirs avant d'aller dormir
Et je m'installerais avec
Et mon âme, je prierais pour qu'elle garde
Mais ce sifflement aigu s'est estompé
C'était un rappel tard dans la nuit d'un jour mourant
Juste une fois de plus, je veux l'entendre souffler
Hé, écoutez, pouvez-vous appuyer sur rembobiner ?
C'est une petite chose simple
Ça va, "Bébé, sois à moi, bébé, sois à moi, bébé, sois à moi
Tout à moi, allez, bébé, sois à moi »
Et mon père est arrivé là où il ne pouvait pas jouer de sa guitare
Alors il me l'a transmis
Et il m'a appris quelques vieilles chansons de gospel
Et la ballade meurtrière
Et même si sa vie s'est envolée
Le cadeau est un cadeau, c'est ce que mon père avait l'habitude de dire, je
Peut-il encore chuchoter à des kilomètres
filtre à travers les pins
Hey, ce sont juste des petites choses simples
Ça va, "Bébé, sois à moi, bébé, sois à moi, bébé, sois à moi
Ouais, bébé, sois à moi, bébé, sois à moi, bébé, sois à moi
Tout à moi, allez, bébé, sois à moi
Allez, bébé, sois à moi »
Bébé, sois à moi
Jonathan Wilson • 2011
Jonathan Wilson • 2011
Meshell Ndegeocello, Doyle Bramhall, Jonathan Wilson, Jonathan Wilson, Meshell Ndegeocello • 2014
Meshell Ndegeocello, Jonathan Wilson, My Brightest Diamond, My Brightest Diamond, Jonathan Wilson • 2014
Jonathan Wilson • 2011
Jonathan Wilson • 2015
Jonathan Wilson • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes