Voici les paroles de la chanson : Lo Que No Se Da , artiste : José Mercé Avec traduction
Texte original avec traduction
José Mercé
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
te llevaré a París, eres la más hermosa
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
Toda la noche entre sombras buscando tu imagen, tu cara feliz.
Toda la noche llorando, manchando el viento por ti.
Toda la noche llorando, maldito el momento y en que te perdí.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
te llevaré a París, eres la más hermosa
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
Y en el silencio de los silencios, la espada que corta el toro, caballo de
esparto y oro.
En la vergüenza de la vergüenza, los gritos de un negro toro, lamentos de grito
y lloro.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
te llevaré a París, eres la más hermosa
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
Llévame una tarde al sur, a mi Málaga vieja.
Vamos a bailar tú y yo que hoy es un día de fiesta.
Yo seré siempre del sur, yo seré siempre del sur,
yo seré siempre del sur… y aunque no esté en mi tierra.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
te llevaré a París, eres la más hermosa
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero, ay, ay
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
te llevaré a París, eres la más hermosa
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose
Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle
Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel
Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin
Toute la nuit dans l'ombre à la recherche de ton image, ton visage heureux.
Toute la nuit à pleurer, souillant le vent pour toi.
Toute la nuit à pleurer, putain de moment et quand je t'ai perdu.
Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose
Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle
Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel
Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin
Et dans le silence des silences, l'épée qui coupe le taureau, cheval de
sparte et or.
Dans la honte de la honte, les cris d'un taureau noir, des cris lamentables
et je pleure.
Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose
Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle
Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel
Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin
Emmenez-moi un après-midi dans le sud, dans mon vieux Malaga.
Nous allons danser, toi et moi, car aujourd'hui c'est un jour férié.
Je serai toujours du sud, je serai toujours du sud,
Je serai toujours du sud... et même si je ne suis pas dans mon pays.
Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose
Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle
Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel
Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin, oh, oh
Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose
Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle
Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel
Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes