Lo Que No Se Da - José Mercé
С переводом

Lo Que No Se Da - José Mercé

  • Альбом: Lo Que No Se Da

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 5:01

Voici les paroles de la chanson : Lo Que No Se Da , artiste : José Mercé Avec traduction

Paroles : Lo Que No Se Da "

Texte original avec traduction

Lo Que No Se Da

José Mercé

Оригинальный текст

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Toda la noche entre sombras buscando tu imagen, tu cara feliz.

Toda la noche llorando, manchando el viento por ti.

Toda la noche llorando, maldito el momento y en que te perdí.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Y en el silencio de los silencios, la espada que corta el toro, caballo de

esparto y oro.

En la vergüenza de la vergüenza, los gritos de un negro toro, lamentos de grito

y lloro.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Llévame una tarde al sur, a mi Málaga vieja.

Vamos a bailar tú y yo que hoy es un día de fiesta.

Yo seré siempre del sur, yo seré siempre del sur,

yo seré siempre del sur… y aunque no esté en mi tierra.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero, ay, ay

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Перевод песни

Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose

Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle

Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel

Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin

Toute la nuit dans l'ombre à la recherche de ton image, ton visage heureux.

Toute la nuit à pleurer, souillant le vent pour toi.

Toute la nuit à pleurer, putain de moment et quand je t'ai perdu.

Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose

Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle

Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel

Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin

Et dans le silence des silences, l'épée qui coupe le taureau, cheval de

sparte et or.

Dans la honte de la honte, les cris d'un taureau noir, des cris lamentables

et je pleure.

Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose

Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle

Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel

Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin

Emmenez-moi un après-midi dans le sud, dans mon vieux Malaga.

Nous allons danser, toi et moi, car aujourd'hui c'est un jour férié.

Je serai toujours du sud, je serai toujours du sud,

Je serai toujours du sud... et même si je ne suis pas dans mon pays.

Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose

Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle

Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel

Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin, oh, oh

Je te peindrai en bleu, je te peindrai en rose

Je t'emmènerai à Paris, tu es la plus belle

Je te peindrai en gris, je te peindrai le ciel

Je t'emmènerai dans ma mer, je suis ton marin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes