
Voici les paroles de la chanson : Leeward Side , artiste : Josh Pyke Avec traduction
Texte original avec traduction
Josh Pyke
And I have bound myself, to your bearings
My love is a nesting bird, lodged in the breast of her
Lace up your boots tied to the jagged line
Of a million different lives, under the leeward side
'cause I wanna be someone, worthy of your conversation
The madness in the moonless night
So shake off your leeward side
And everything that I did or did not do
In the miniature of my life, has a lineage back to you
And some will sit on their hands to spite their feet
But one day I know I’ll see, you dancing away from me
'cause I wanna be someone, worthy of your conversation
The madness in the moonless night
So shake off your leeward side
We all want to be someone, in the miniature of your life
The madness in the wounded sky, so shake of your salvation
And you want more, you will want more
You will want more than I can offer you I bear you from my shore
To my skin, to my bones, down to my very core
The call you heed is one I will not follow
And one day you will unfold and fall into the untold
And one day you’ll long to be dancing away from me
But under the hollow skies past where the cells divide
And until the day I die I’ll be your leeward side
Na na na na na na na na na
Et je me suis lié à tes repères
Mon amour est un oiseau nicheur, logé dans sa poitrine
Lacez vos bottes attachées à la ligne dentelée
D'un million de vies différentes, sous le vent
Parce que je veux être quelqu'un, digne de ta conversation
La folie dans la nuit sans lune
Alors secouez votre côté sous le vent
Et tout ce que j'ai fait ou n'ai pas fait
Dans la miniature de ma vie, a une lignée vers toi
Et certains s'assiéront sur leurs mains malgré leurs pieds
Mais un jour, je sais que je verrai, tu danses loin de moi
Parce que je veux être quelqu'un, digne de ta conversation
La folie dans la nuit sans lune
Alors secouez votre côté sous le vent
Nous voulons tous être quelqu'un, dans la miniature de votre vie
La folie dans le ciel blessé, alors secoue ton salut
Et tu en veux plus, tu en voudras plus
Tu voudras plus que je ne peux t'offrir, je t'emporte de mon rivage
Jusqu'à ma peau, jusqu'à mes os, jusqu'à mon cœur
L'appel auquel tu réponds est un appel que je ne suivrai pas
Et un jour tu te dévoileras et tomberas dans l'incalculable
Et un jour tu auras envie de danser loin de moi
Mais sous les cieux creux passés où les cellules se divisent
Et jusqu'au jour où je mourrai, je serai ton côté sous le vent
Na na na na na na na na na
Josh Pyke • 2005
Josh Pyke • 2005
Josh Pyke • 2005
Josh Pyke, Sydney Symphony Orchestra • 2016
Josh Pyke, Sydney Symphony Orchestra • 2016
Josh Pyke • 2005
Josh Pyke, Sydney Symphony Orchestra • 2016
Josh Pyke • 2005
Josh Pyke • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes