Another New World - Josh Ritter
С переводом

Another New World - Josh Ritter

Альбом
So Runs The World Away
Год
2010
Язык
`Anglais`
Длительность
454930

Voici les paroles de la chanson : Another New World , artiste : Josh Ritter Avec traduction

Paroles : Another New World "

Texte original avec traduction

Another New World

Josh Ritter

Оригинальный текст

The leading lights of the age

All wondered amongst themselves what I would do next

After all that I’d found in my travels around the world

Was there anything left?

«Gentlemen,» I said, «I've studied the maps

And if what I’m thinking is right

There’s another new world at the top of the world

For whoever can break through the ice»

I looked round the room

In that way I once had

And I saw that they wanted belief

So, I said, «All I got are my guts and my God»

Then I paused, «And the Annabelle Lee»

Oh, the Annabelle Lee, I saw their eyes shine

The most beautiful ship in the sea

My Nina, my Pinta, my Santa Maria

My beautiful Annabelle Lee

That spring I set sail

As the crowd waved from shore

And on board the crew waved their hands

But I never had family, just the Annabelle Lee

So, I’d never had cause to look back

I just set the course north and I studied the charts

And towards dark, I drifted toward sleep

And I dreamed of the fine, deep harbor I’d find

Past the ice for my Annabelle Lee

After that it got colder

And the world got quiet

It was never quite day or quite night

And the sea turned the color of sky

Turned the color of sea

Turned the color of ice

'Til at last all around us was fastness

One vast, glassy desert of arsenic white

And the waves that once lifted us

Sifted instead into drifts against Annabelle’s sides

And the crew gathered closer

At first for the comfort

But each morning would bring a new set

Of the tracks in the snow leading over the edge

Of the world 'til I was the only one left

And after that it gets cloudy

But it feels like I laid there

For days and maybe for months

But Annabelle held me, the two of us happy

Just to think back on all we had done

We talked of the other worlds we’d discover

As she gave up her body to me

And as I chopped up her mainsail for timber

I told her of all that we still had to see

And as the frost turned her moorings to ninetail

And the wind lashed her sides in the cold

I burned her to keep me alive every night

In the loving embrace of her hold

I won’t call it rescue what brought me here back to

The old world to drink and decline

And pretend that the search for another new world

Was well worth the burning of mine

But sometimes at night

In my dreams comes the singing

Of some unknown tropical bird

And I smile in my sleep, thinking Annabelle Lee

Has finally made it to another new world

Yeah, sometimes at night

In my dreams comes the singing

Of some unknown tropical bird

And I smile in my sleep, thinking Annabelle Lee

Has finally made it to another new world

Перевод песни

Les phares de l'époque

Tous se demandaient entre eux ce que je ferais ensuite

Après tout ce que j'avais trouvé lors de mes voyages à travers le monde

Restait-il quelque chose ?

"Messieurs," dis-je, "j'ai étudié les cartes

Et si ce que je pense est juste

Il y a un autre nouveau monde au sommet du monde

Pour qui peut percer la glace»

J'ai regardé autour de la pièce

De cette façon, j'ai eu une fois

Et j'ai vu qu'ils voulaient croire

Alors, j'ai dit : "Tout ce que j'ai, ce sont mes tripes et mon Dieu"

Puis j'ai fait une pause, "Et l'Annabelle Lee"

Oh, Annabelle Lee, j'ai vu leurs yeux briller

Le plus beau navire de la mer

Ma Nina, ma Pinta, ma Santa Maria

Ma belle Annabelle Lee

Ce printemps-là, j'ai mis les voiles

Alors que la foule s'agitait du rivage

Et à bord, l'équipage a agité la main

Mais je n'ai jamais eu de famille, juste Annabelle Lee

Donc, je n'avais jamais eu de raison de regarder en arrière

Je viens de mettre le cap vers le nord et j'ai étudié les cartes

Et vers l'obscurité, j'ai dérivé vers le sommeil

Et j'ai rêvé du beau port profond que je trouverais

Passé la glace pour mon Annabelle Lee

Après cela, il a fait plus froid

Et le monde s'est calmé

Ce n'était jamais tout à fait le jour ni tout à fait la nuit

Et la mer a pris la couleur du ciel

A pris la couleur de la mer

A pris la couleur de la glace

Jusqu'à qu'enfin tout autour de nous était la rapidité

Un vaste désert vitreux d'arsenic blanc

Et les vagues qui nous ont autrefois soulevés

Tamisé à la place dans des dérives contre les côtés d'Annabelle

Et l'équipage s'est rapproché

D'abord pour le confort

Mais chaque matin apporterait un nouvel ensemble

Des pistes dans la neige menant au bord

Du monde jusqu'à ce que je sois le seul qui reste

Et après ça devient nuageux

Mais j'ai l'impression d'être allongé là

Pendant des jours et peut-être des mois

Mais Annabelle m'a tenu, nous deux heureux

Juste pour repenser à tout ce que nous avions fait

Nous avons parlé des autres mondes que nous allions découvrir

Alors qu'elle m'abandonnait son corps

Et pendant que je coupais sa grand-voile pour le bois

Je lui ai dit tout ce qu'il nous restait à voir

Et alors que le gel transformait ses amarres en neuftail

Et le vent fouettait ses flancs dans le froid

Je l'ai brûlée pour me garder en vie chaque nuit

Dans l'étreinte amoureuse de son emprise

Je n'appellerai pas ça sauver ce qui m'a ramené ici

L'ancien monde à boire et décliner

Et prétendre que la recherche d'un autre nouveau monde

Ça valait bien la combustion du mien

Mais parfois la nuit

Dans mes rêves vient le chant

D'un oiseau tropical inconnu

Et je souris dans mon sommeil en pensant à Annabelle Lee

A finalement atteint un autre nouveau monde

Ouais, parfois la nuit

Dans mes rêves vient le chant

D'un oiseau tropical inconnu

Et je souris dans mon sommeil en pensant à Annabelle Lee

A finalement atteint un autre nouveau monde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes