Border jam - Jovanotti
С переводом

Border jam - Jovanotti

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: italien
  • Durée: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Border jam , artiste : Jovanotti Avec traduction

Paroles : Border jam "

Texte original avec traduction

Border jam

Jovanotti

Оригинальный текст

Il confine, il confine, il confine, il confine

Da un lato l’inizio, dall’altro la fine

È un filo di ferro coperto di spine

È una striscia di sangue sulle cartine

È un taglio cucito da mani imbrattate di terra

È una cicatrice che resta dopo una guerra

È un filo di bava di un mostro a tre teste

Non ferma l’amore, non ferma la peste

C'è un opposto ai confini che ho attraversato

Mostrando un documento sono decollato

E atterrato ho aspettato il bagaglio sul nastro

Sputato in un ingresso dipinto alabastro

E poi ho preso un taxi con il vetro rotto

La crepa disegnava ragnatele sul lunotto

Ci sono sognatori come me

Che ogni volta che passano un confine

Si chiedono, si chiedono perché

Se un giorno finirà, perché un giorno finirà

Faremo festa, anzi, facciamola già

Facciamola ora, facciamola qua

Facciamo festa ora, facciamola già

Immaginando il tempo che verrà

Sulle rovine di un vecchio confine

Sarà una jam fino alla fine

Lungo le notti, verso le mattine

Come dei matti, come dei gatti

A piedi scalzi, false Adidas, è tutto così strano

È tutto vicinissimo, è tutto lontano

A distanza di una firma, di un prezzo, di una tempesta

Del un lampo di una TV che dentro un bar mi buca la testa

Le serie che raccontano i poveri e la ricchezza

Che mostra la sua faccia attraente come un’ebbrezza

L’odore di vita è forte, si mischia all’odore di morte

Prevale sulle parole e allunga le cose corte

Passa dai muri e butta giù le porte

Passa dai muri e butta giù le porte

Ci sono sognatori come me

Che ogni volta che passano un confine

Si chiedono, si chiedono perché

Se un giorno finirà, perché un giorno finirà

Faremo festa, anzi, facciamola già

Facciamola ora, facciamola qua

Faremo festa, anzi, facciamola già

Facciamola ora, facciamola qua

Sulle rovine di un vecchio confine

Sarà una jam fino alla fine

Lungo le notti, verso le mattine

Come dei matti, come dei gatti

Come dei gatti al Colosseo

Sulle rovine faremo un corteo

Come Duchessa, come Romeo

Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao

Come Bob Marley, come James Brown

Come John Lennon, senti che sound

Sister Rosetta Tharpe, Fiorello e la Carrà

Come Mercedes Sosa, Miriam Makeba, Roden

Luxemburg Adrian, Yanez e Galiano

Coltrane, Ester, Lakuti, Strummer, Ornella Muti

Bud Spencer e Terence Hill, la bionda di Kill Bill

Pinocchio e Mano Negra, tutta la gente allegra

Come i Blues Brothers, tutti diversi

Senza i confini, tutti un po' persi negli universi

Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao

Come dei gatti, come dei matti

Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao

Come dei matti, come dei gatti

Перевод песни

La frontière, la frontière, la frontière, la frontière

D'un côté le début, de l'autre la fin

C'est un fil de fer couvert d'épines

C'est une traînée de sang sur les cartes

C'est une coupe cousue à la main enduite de terre

C'est une cicatrice qui reste après une guerre

C'est un filet de bave d'un monstre à trois têtes

Ça n'arrête pas l'amour, ça n'arrête pas la peste

Il y a un contraire aux frontières que j'ai franchies

Montrant un document que j'ai enlevé

Et quand j'ai atterri, j'ai attendu mes bagages sur le tapis roulant

Cracher dans une entrée peinte en albâtre

Et puis j'ai pris un taxi avec un verre cassé

La fissure a dessiné des toiles d'araignée sur la lunette arrière

Il y a des rêveurs comme moi

Qu'à chaque fois qu'ils traversent une frontière

Ils se demandent, ils se demandent pourquoi

Si un jour ça finira, parce qu'un jour ça finira

Nous allons fêter, en effet, faisons-le déjà

Faisons-le maintenant, faisons-le ici

Faisons la fête maintenant, faisons-le déjà

Imaginant le temps à venir

Sur les ruines d'une ancienne frontière

Ce sera un jam jusqu'à la fin

Le long des nuits, vers les matins

Comme des fous, comme des chats

Pieds nus, faux Adidas, tout est si bizarre

Tout est très proche, tout est loin

A distance d'une signature, d'un prix, d'une tempête

D'un flash de télé qui dans un bar me transperce la tête

La série qui raconte les pauvres et la richesse

Qui montre son beau visage comme une ivresse

L'odeur de la vie est forte, elle se mêle à l'odeur de la mort

Il prévaut sur les mots et étire les choses courtes

Traverse les murs et défonce les portes

Traverse les murs et défonce les portes

Il y a des rêveurs comme moi

Qu'à chaque fois qu'ils traversent une frontière

Ils se demandent, ils se demandent pourquoi

Si un jour ça finira, parce qu'un jour ça finira

Nous allons fêter, en effet, faisons-le déjà

Faisons-le maintenant, faisons-le ici

Nous allons fêter, en effet, faisons-le déjà

Faisons-le maintenant, faisons-le ici

Sur les ruines d'une ancienne frontière

Ce sera un jam jusqu'à la fin

Le long des nuits, vers les matins

Comme des fous, comme des chats

Comme des chats au Colisée

Sur les ruines nous ferons une procession

Comme Duchesse, comme Roméo

Miaou, miaou, miaou, miaou, miaou, miaou, miaou

Comme Bob Marley, comme James Brown

Comme John Lennon, vous entendez ce son

Sœur Rosetta Tharpe, Fiorello et la Carrà

Comme Mercedes Sosa, Miriam Makeba, Roden

Luxembourg Adrian, Yanez et Galiano

Coltrane, Ester, Lakuti, Strummer, Ornella Muti

Bud Spencer et Terence Hill, la blonde de Kill Bill

Pinocchio et Mano Negra, tous des gens heureux

Comme les Blues Brothers, tous différents

Sans frontières, tous un peu perdus dans les univers

Miaou, miaou, miaou, miaou, miaou, miaou, miaou

Comme des chats, comme des fous

Miaou, miaou, miaou, miaou, miaou, miaou, miaou

Comme des fous, comme des chats

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes