Il Rap - Jovanotti
С переводом

Il Rap - Jovanotti

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: italien
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Il Rap , artiste : Jovanotti Avec traduction

Paroles : Il Rap "

Texte original avec traduction

Il Rap

Jovanotti

Оригинальный текст

Sono io, sono io, quello di «è qui la festa»

Quello con il cappellino quello senza la testa

Dovevate farmi fuori 6 anni fa

Se volevate la tranquillità

E invece sono qui vivo e ancora parlante

Questo è il nostro 5° album

Non sono un cantante

Faccio il rap, quella musica dura

Quella senza melodia, quella che fa paura, paura

Ma dove andremo a finire

Ma guarda un po' cosa ci tocca sentire

E intanto mentre sto parlando il rap è entrato in Italia

Questo genere del quale io mi sento una balia

Senza false modestie questo LP

Esce in un momento dove finalmente anche qui

Il rap ha assunto dimensioni oltre la curiosità

E coinvolge gente di tutte le età

Finalmente si muove

Finalmente una ventata di compagini nuove

Il ragazzo con un giradischi e un campionatore

Un cervello per pensare, organizza il rumore

E ci dice sopra a tempo tutto quello che pensa

Musica incazzata contro la violenza

Raap, raap

Il rap, i nuovi cantautori

Senza chitarre ma con tanti rumori

E tante idee da dire più o meno intelligenti

Chuck D (bass!) illumina le menti

E fa che crescano i ragazzi aria di rinnovamento

E grazie a questo asfalto un nuovo rinascimento

Come quello che ha ridato forza ai neri americani

Fa che succeda anche per quelli italiani

Alla faccia di San Remo, delle televisioni

Comunichiamoci le nostre emozioni

Sono io, sono io, a parlare di questo

Io che ho fatto sia San Remo che Fantastico e il resto

Sono io, perché ho un microfono potente

E voglio dire ciò che penso alla gente

E ai ragazzi che si perdono in mille confusioni

Comunichiamoci le nostre emozioni

Attraverso ogni canale usiamo questo linguaggio

E cominciamo a darci qualche messaggio

La musica rinasce nelle strade tra i banchi

Il rap che parla ai neri, ai bianchi

Io ci credo e tu lo sai, tu che storci il tuo naso

Ma son più saggio e non ci faccio caso

Il rap per società multirazziali

Dove tutti nei diritti e nei doveri sono uguali

Musica che nasce dalle ceneri del rock

Della musica elettronica, ed è uno shock

Per molti una sirena su un disco

Ma a me mi piace ed impazzisco

Per tutto ciò che mi stimola un po'

Non so domani che cosa ascolterò

Ma oggi la mia testa è aperta come non mai

Pronto a partire se tu mi seguirai

Impara le parole, inventane di nuove

Incontra i tuoi amici e fate delle prove

La musica è la cosa più bella che c'è

Muoviti, muoviti, muoviti man!

Muoviti, muoviti, muoviti man!

Перевод песни

C'est moi, c'est moi, celui de "la fête est là"

Celui avec le chapeau celui sans tête

Tu étais censé me tuer il y a 6 ans

Si vous vouliez la tranquillité d'esprit

Mais je suis ici en vie et je parle toujours

C'est notre 5ème album

je ne suis pas chanteur

Je fais du rap, cette musique dure

Celui sans mélodie, celui qui fait peur, peur

Mais où finirons-nous

Mais regarde ce que nous avons à entendre

Pendant ce temps, pendant que je parle, le rap est entré en Italie

Ce genre dont je me sens comme une infirmière

Sans fausse modestie ce LP

Il sort à un moment où enfin ici aussi

Le rap a pris des dimensions au-delà de la curiosité

Et cela implique des personnes de tous âges

Enfin ça bouge

Enfin une vague de nouvelles équipes

Le garçon avec une platine et un sampler

Un cerveau pour penser, organise le bruit

Et il nous dit tout ce qu'il pense au fil du temps

La musique en colère contre la violence

Raap, raap

Rap, les nouveaux auteurs-compositeurs

Sans guitares mais avec beaucoup de bruits

Et tant d'idées plus ou moins intelligentes à dire

Chuck D (basse !) Illumine les esprits

Et laissez les enfants grandir dans l'air du renouveau

Et grâce à cet asphalte une nouvelle renaissance

Comme celui qui a redonné de la force aux Noirs américains

Faites en sorte que cela se produise aussi pour les Italiens

Face à San Remo, des télévisions

Communiquons nos émotions

C'est moi, c'est moi qui parle de ça

J'ai fait San Remo et Fantastico et le reste

C'est moi, parce que j'ai un microphone puissant

Et je veux dire ce que je pense des gens

Et aux gosses qui se perdent dans mille confusions

Communiquons nos émotions

À travers tous les canaux, nous utilisons ce langage

Et on commence à se donner des messages

La musique renaît dans les rues entre les étals

Rap qui parle aux noirs, aux blancs

J'y crois et tu le sais, toi qui lève le nez

Mais je suis plus sage et je n'y prête pas attention

Rap pour les sociétés multiraciales

Où tous les droits et devoirs sont égaux

Musique qui vient des cendres du rock

La musique électronique, et c'est un choc

Pour beaucoup une sirène sur un disque

Mais j'aime ça et je deviens fou

Pour tout ça me stimule un peu

Je ne sais pas ce que j'écouterai demain

Mais aujourd'hui ma tête est ouverte comme jamais auparavant

Prêt à partir si vous me suivez

Apprendre les mots, en inventer de nouveaux

Rencontrez vos amis et essayez-les

La musique est la meilleure chose qui soit

Bouge, bouge, bouge mec !

Bouge, bouge, bouge mec !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes