Mix 1992 - Jovanotti, Luca Carboni
С переводом

Mix 1992 - Jovanotti, Luca Carboni

Год
2011
Язык
`italien`
Длительность
251600

Voici les paroles de la chanson : Mix 1992 , artiste : Jovanotti, Luca Carboni Avec traduction

Paroles : Mix 1992 "

Texte original avec traduction

Mix 1992

Jovanotti, Luca Carboni

Оригинальный текст

(Non sei andata via, non sei andata via

Non è colpa mia, è che non va via)

Ragazze, voi mi fate impazzire

E con questo rap io ve lo voglio dire

E non lo faccio così tanto per fare il ruffiano

Ma parlo nel microfono con il cuore in mano

E specialmente adesso che ho raggiunto un età

(Dai cuori no, non si va più via)

Che mi permette di apprezzare con semplicità

La bellezza e le caratteristiche diverse

Delle donne ritrovate, delle donne perse

(Sono scatole perfette)

Tra il pensiero di piacere e quello di innamorarsi

(In cui ritrovi sempre tutto)

Tra la voglia di una fuga e quella di sposarsi

Di far l’amore con tutti quelli che ti pare

O di sceglierti un uomo e di portarlo all’altare

(Dalla mente, dalla mente mia)

E di fronte a questo dubbio, a questo combattimento

I vostri occhi mi riempiono di sentimento

Quando io vi vedo sole, in mezzo a tanta gente

Nel rumore di una musica che non vale niente

Se non fosse accompagnata dai tuoi movimenti

Che ci accendono la carica, volenti o nolenti

E noi che grazie a quel serpente

Vi giriamo intorno

A cercare nella notte un attimo di giorno

(Ai cuori no, non si va più via)

Per parlare con gli amici di parole condite

Da concetti, da espressioni… eh, colorite

(E non c'è niente da capire)

Tra l’amore e il sesso, il corpo e la mente

(Non c'è niente da spiegare)

Per concludere che in fondo in fondo è divertente

(Perché l’amore non ha parole)

Il continuo dondolare di tutte le cose

(E poi ti toglie anche la voce)

Questa falsa divisione tra puttane e spose

(Ah… ma le storie d’amore

No, non finiscono mai)

Non finiscono mai, non finiscono mai, non finiscono mai mai

(Ah… ma le storie d’amore)

Non finiscono mai, non finiscono mai, non finiscono mai mai

(No, non finiscono mai)

Non finiscono mai, non finiscono mai, non finiscono mai mai

Ragazze, voi mi fate impazzire

A partire dalla mamma fino ad arrivare

Al concetto, quello mistico, della Madonna

Figlia, madre, moglie, fidanzata, sorella e nonna

Sempre dentro un di questa categorie

Che fa cadere la mia mente le ragazze mie

(Finisce si, finisce e si va via)

E io con questo lungo rap, io vi racconto tutto

Anche se in certi momenti può sembrarvi brutto

Ma io ascolto tanta musica, mattina e sera

(Amore forse solo una bugia)

La stagione che amo di più… la primavera

Quando sbocciano sugli alberi, i germogli dei fiori

E la gente ricomincia a stare un po' più fuori

(La bugia più grande)

E le ragazze di città prendono il motorino

(La più vera che ci sia)

E si siedono proprio sul bordo del sellino

E coi capelli sciolti gridano

Con aria sicura

(Amore mio

Che non ho amato mai)

E guardandole, la vita sembra meno dura

E quel sole che le illumina e le fa più belle

In quel giorno sarei il re di tutte le altre stelle

E il pensiero vola e va a posarsi sul davanzale

(Non smetterò

Di amarti mai)

Di una casa, sul confine tra il bene e il male

Tra l’amore, il sesso, il corpo e la mente

Per concludere che in fondo in fondo è divertente

(Non smetterò di perderti)

Il continuo dondolare di tutte le cose

(Di difenderti da me)

Questa falsa divisione tra puttane e spose

(Ah… le storie d’amore)

Non finiscono mai, non finiscono mai, non finiscono mai mai

(No, non finiscono mai)

Non finiscono mai, non finiscono mai, non finiscono mai mai

(Ah… ma le storie d’amore

No, non finiscono mai)

Non finiscono mai, non finiscono mai, non finiscono mai mai

Перевод песни

(Tu n'es pas parti, tu n'es pas parti

Ce n'est pas ma faute, c'est juste que ça ne part pas)

Les filles, vous me rendez fou

Et avec ce rap je veux te dire

Et je ne le fais pas tant que ça pour être un proxénète

Mais je parle dans le micro avec mon cœur dans ma main

Et surtout maintenant que j'ai atteint un âge

(De tout coeur non, tu ne t'en vas jamais)

Ce qui me permet d'apprécier avec simplicité

La beauté et les différentes caractéristiques

Femmes retrouvées, femmes perdues

(Ce sont des boîtes parfaites)

Entre la pensée du plaisir et la pensée de tomber amoureux

(Où vous trouvez toujours tout)

Entre l'envie de s'évader et de se marier

Pour faire l'amour avec qui tu aimes

Ou choisir un homme pour soi et l'emmener à l'autel

(De mon esprit, de mon esprit)

Et face à ce doute, ce combat

Tes yeux me remplissent de sentiment

Quand je te vois seul, au milieu de tant de gens

Dans le bruit d'une musique qui ne vaut rien

Si ce n'était pas accompagné de tes mouvements

Qui enflamme la charge, qu'on le veuille ou non

Et nous qui grâce à ce serpent

Nous en faisons le tour

Chercher un moment du jour dans la nuit

(Aux coeurs non, tu ne t'en vas jamais)

Pour parler à des amis de mots aromatisés

Des concepts, des expressions… hein, coloré

(Et il n'y a rien à comprendre)

Entre amour et sexe, corps et esprit

(Il n'y a rien à expliquer)

Pour conclure qu'au fond c'est amusant

(Parce que l'amour n'a pas de mots)

Le balancement constant de toutes choses

(Et puis il enlève ta voix aussi)

Cette fausse division entre putes et mariées

(Ah... mais les histoires d'amour

Non, ils ne finissent jamais)

Ils ne finissent jamais, ne finissent jamais, ne finissent jamais

(Ah... mais les histoires d'amour)

Ils ne finissent jamais, ne finissent jamais, ne finissent jamais

(Non, ils ne finissent jamais)

Ils ne finissent jamais, ne finissent jamais, ne finissent jamais

Les filles, vous me rendez fou

À partir de la mère jusqu'à y arriver

Au concept mystique de la Madone

Fille, mère, épouse, petite amie, sœur et grand-mère

Toujours dans l'une de ces catégories

Cela me fait oublier mes filles

(Ça se termine, ça se termine et ça s'en va)

Et avec ce long rap, je te dirai tout

Même si à certains moments ça peut te paraître moche

Mais j'écoute beaucoup de musique, matin et soir

(L'amour peut-être juste un mensonge)

La saison que j'aime le plus… le printemps

Lorsqu'elles s'épanouissent sur les arbres, les fleurs bourgeonnent

Et les gens commencent à rester un peu plus dehors

(Le plus grand mensonge)

Et les filles de la ville prennent la mobylette

(Le plus vrai qui soit)

Et ils s'assoient juste au bord du siège

Et avec leurs cheveux baissés, ils crient

Avec de l'air sûr

(Mon amour

Que je n'ai jamais aimé)

Et en les regardant, la vie semble moins dure

Et ce soleil qui les illumine et les rend plus beaux

Ce jour-là, je serais le roi de toutes les autres étoiles

Et la pensée vole et s'installe sur le rebord de la fenêtre

(je ne m'arrêterai pas

Pour toujours t'aimer)

D'une maison, à la frontière entre le bien et le mal

Entre amour, sexe, corps et esprit

Pour conclure qu'au fond c'est amusant

(Je n'arrêterai pas de te perdre)

Le balancement constant de toutes choses

(Pour te défendre de moi)

Cette fausse division entre putes et mariées

(Ah... les histoires d'amour)

Ils ne finissent jamais, ne finissent jamais, ne finissent jamais

(Non, ils ne finissent jamais)

Ils ne finissent jamais, ne finissent jamais, ne finissent jamais

(Ah... mais les histoires d'amour

Non, ils ne finissent jamais)

Ils ne finissent jamais, ne finissent jamais, ne finissent jamais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes