The Sound Of Sunshine - Jovanotti, Michael Franti
С переводом

The Sound Of Sunshine - Jovanotti, Michael Franti

Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
223660

Voici les paroles de la chanson : The Sound Of Sunshine , artiste : Jovanotti, Michael Franti Avec traduction

Paroles : The Sound Of Sunshine "

Texte original avec traduction

The Sound Of Sunshine

Jovanotti, Michael Franti

Оригинальный текст

Mi sveglio la mattina e do uno sguardo in giro

Dicevan che era brutto invece il sole è d’oro

Saluto la giornata e stiro un po' la schiena

Mi devo guadagnare un pranzo e poi una cena

A volte gira bene a volta gira male…è buffo

Non so nuotare e faccio un tuffo

M’immergo e poi respiro con la testa fuori

Galleggio a pelo d’acqua come fanno i fiori

Oh yes…

.eccomi!

Splende un grande sole su di me

That’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down…

(su di noi… su di noi… su di noi)

(Aye, aye, ayeehey…)

I saw my friend Bobby he said «What's up man?»

You gotta little work or a twenty to lend?

I opened up my hand

He said I’m glad to see,

they can take away my job but not my friends you see.

And here I am just waiting for this storm to pass me by.

That’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Voglio stare dov'è estate anche quando ovunque è gelo

la chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera

il sole che mi scalda, le onde in movimento

il profumo d’abbronzante che si espande nel vento

In the ocean, and the girls so sweet

So kick of your shoes and relax your feet

They say that miracles are never ceasin', and every single soul needs a little

realeasin'

Spearhead che mi suona, un ritmo che rilassa

e tutto il meglio resta il peggio invece passa

And that’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

You’re the one I want to be with

Sei tu quella con cui voglio stare

You’re the one I want to be with

Quanto il sole cade dietro il mare

You’re the one I want to be with

Sei tu quella con cui voglio stare

You’re the one I want to be with

Quando il sole cade dietro il mare

That’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

When the sun goes down

When the sun goes down

Перевод песни

Mi sveglio la mattina e do uno sguardo in giro

Dicevan che era brutto invece il sole è d'oro

Saluto la giornata e stiro un po' la schiena

Mi devo guadagnare un pranzo e poi una cena

A volte gira bene a volta gira male…è buffo

Non so nuotare e faccio un tuffo

M'immergo e poi respiro con la testa fuori

Galleggio a pelo d'acqua come fanno i fiori

Oh oui…

.eccomi !

Splende un grande sole su di me

C'est le son du soleil qui descend

(il battito del sole)

Et c'est le son du soleil qui descend...

(su di noi… su di noi… su di noi)

(Ouais, ouais, ouais...)

J'ai vu mon ami Bobby, il a dit " Quoi de neuf man ?"

Vous avez un peu de travail ou une vingtaine à prêter ?

J'ai ouvert ma main

Il a dit que je suis content de voir,

ils peuvent me retirer mon travail mais pas mes amis, voyez-vous.

Et ici, j'attends juste que cette tempête me dépasse.

C'est le son du soleil (du soleil) qui descend

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Et c'est le son du soleil qui descend

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Voglio stare dov'è estate anche quando ovunque è gelo

la chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera

il sole che mi scalda, le onde in movimento

il profumo d'abbronzante che si espande nel vento

Dans l'océan, et les filles si douces

Alors enlevez vos chaussures et détendez vos pieds

Ils disent que les miracles ne cessent jamais et que chaque âme a besoin d'un peu

vraiment

Fer de lance che mi suona, un ritmo che rilassa

e tutto il meglio resta il peggio invece passa

Et c'est le son du soleil (du soleil) qui descend

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Et c'est le son du soleil qui descend

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Tu es celui avec qui je veux être

Sei tu quella con cui voglio stare

Tu es celui avec qui je veux être

Quanto il sole cade dietro il mare

Tu es celui avec qui je veux être

Sei tu quella con cui voglio stare

Tu es celui avec qui je veux être

Quando il sole cade dietro il mare

C'est le son du soleil (du soleil) qui descend

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Et c'est le son du soleil qui descend

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Quand le soleil se couche

Quand le soleil se couche

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes