Ragazzini Per Strada - Jovanotti
С переводом

Ragazzini Per Strada - Jovanotti

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: italien
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Ragazzini Per Strada , artiste : Jovanotti Avec traduction

Paroles : Ragazzini Per Strada "

Texte original avec traduction

Ragazzini Per Strada

Jovanotti

Оригинальный текст

Oggi è una bella giornata

C'è un silenzio per strada, è così strano

Sembra quasi domenica

Motorini truccati

Mi ricordo le frasi

Che dicevi

Me ne vado in America

C'è un semaforo rotto

Nella zona del porto

Per non starci a pensare

Faccio quello che posso

Mi rifugio in un bar con gli amici

A parlare di un altro Gran Premio buttato via

E ci credo veramente

Non sarà cosi per sempre

E tu come stai?

E ti capita mai

Di stare fermo senza respirare?

Per vedere com'è il mondo senza di te

Per sapere se esiste qualcuno

Che ti viene a cercare

Perché a te ci tiene

Per gridarti: «Io ti voglio bene!»

Per gridarti: «Io ti voglio bene!»

Ragazzini per strada a giocare ai soldati

A rubare i miliardi per comprarsi i gelati

Scavalcare le reti, ignorare i divieti

Inseguire Gesù con lo skate

Per sfuggire dai preti

E la sera che arriva a dividere

Chi va a casa e chi resta a decidere

Se dormire o volare

Su questo tratto di mare

Che è più stretto del vicolo buio di casa tua

E ci credo veramente

Non sarà cosi per sempre

E tu come stai?

Ti capita mai

Di stare fermo senza respirare?

Per vedere com'è il mondo senza di te

Per sapere se esiste qualcuno

Che ti viene a cercare

Perché a te ci tiene

Per gridarti: «Io ti voglio bene!»

Per gridarti: «Io ti voglio bene!»

Eh eh eh eh, wooh

Ragazzini per strada

A giocarsi la vita

Che quando sembra finita

Magari è appena iniziata, eh

Oggi è una bella giornata

Oggi è una bella giornata

Oggi è una bella giornata

Ragazzini per strada

Oggi è una bella giornata

Oggi è una bella giornata

Перевод песни

Aujourd'hui est un beau jour

Il y a un silence dans la rue, c'est tellement étrange

Il semble presque dimanche

Trottinettes gréées

Je me souviens des phrases

Vous étiez en train de dire quoi

je vais en Amérique

Il y a un feu de circulation cassé

Dans la zone portuaire

Ne pas y penser

je fais ce que je peux

Je me réfugie dans un bar avec des amis

Pour parler d'un autre Grand Prix jeté

Et je le crois vraiment

Ce ne sera pas comme ça pour toujours

Et comment vas-tu?

Et ça ne t'arrive jamais

Rester assis sans respirer ?

Pour voir à quoi ressemble le monde sans toi

Pour savoir si quelqu'un existe

Qui vient te chercher

Parce qu'il tient à toi

Te crier : "Je t'aime !"

Te crier : "Je t'aime !"

Enfants dans la rue jouant aux soldats

Voler des milliards pour acheter des glaces

Passer outre les filets, ignorer les interdits

Patinez en suivant Jésus

Pour échapper aux prêtres

Et le soir qui vient diviser

Qui rentre à la maison et qui reste pour décider

Que ce soit pour dormir ou voler

Sur cette étendue de mer

Qui est plus étroit que l'allée sombre de ta maison

Et je le crois vraiment

Ce ne sera pas comme ça pour toujours

Et comment vas-tu?

Cela ne t'arrive jamais

Rester assis sans respirer ?

Pour voir à quoi ressemble le monde sans toi

Pour savoir si quelqu'un existe

Qui vient te chercher

Parce qu'il tient à toi

Te crier : "Je t'aime !"

Te crier : "Je t'aime !"

Eh eh eh eh, wooh

Enfants dans la rue

Jouer sa vie

C'est alors que tout semble fini

Peut-être que ça vient juste de commencer, hein

Aujourd'hui est un beau jour

Aujourd'hui est un beau jour

Aujourd'hui est un beau jour

Enfants dans la rue

Aujourd'hui est un beau jour

Aujourd'hui est un beau jour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes