
Voici les paroles de la chanson : What It Really Was , artiste : JSPH Avec traduction
Texte original avec traduction
JSPH
I wish I never even started, oh
Don’t know why you keep me going
Cortisone to the heart and
Oh, I ain’t even feelin nothin' no more
And you use to fear the dark
So, I carried stars in my pocket
But you can never really see when
You roll around with empty sockets, oh
Here you are again, here you are again, there you go again
Here you are again, here you are again, there you go again
I believe that you, no longer despise
No room left for me, indifferent inside
I can see that you, closing off your mind
Clinging to your pride, indifferent inside
Indifference in your eyes
Baby, won’t you tell me what it really was, yeah
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, eh
Ain’t no telling what it really was
Girl, won’t you tell me what it really was, yeah
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, eh
Ain’t no telling what it really was
You know words could never solve it
Doesn’t death make you stronger?
Doesn’t matter what the cause is
It just takes a little longer, oh
And you still fear the dark
But, you put these stars in my pocket
And I can never really see when
We’re blinded by this empty promise, oh
Here you are again, here you are again, there you go again
Here you are again, here you are again, there you go again
I believe that you, no longer despise
No room left for me, indifferent inside
I can see that you, closing off your mind
Clinging to your pride, indifferent inside
Indifference in your eyes
Baby, won’t you tell me what it really was, yeah
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, eh
Ain’t no telling what it really was
Girl, won’t you tell me what it really was, yeah
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, eh
Ain’t no telling what it really was
I believe that you, no longer despise
No room left for me, indifferent inside
I can see that you, closing off your mind
Clinging to your pride, indifferent inside
Indifference in your eyes
Baby, won’t you tell me what it really was, yeah
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, eh
Ain’t no telling what it really was
Girl, won’t you tell me what it really was, yeah
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, eh
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, yeah
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, eh
Ain’t no telling what it really was
Girl, won’t you tell me what it really was, yeah
Ain’t no telling what it really was
Baby, won’t you tell me what it really was, hey
Ain’t no telling what it really was
J'aimerais ne jamais avoir commencé, oh
Je ne sais pas pourquoi tu me fais continuer
Cortisone au cœur et
Oh, je ne ressens même plus rien
Et tu avais peur du noir
Alors, j'ai porté des étoiles dans ma poche
Mais vous ne pouvez jamais vraiment voir quand
Tu roules avec des prises vides, oh
Te revoilà, te revoilà, te revoilà
Te revoilà, te revoilà, te revoilà
Je crois que tu ne méprises plus
Plus de place pour moi, indifférent à l'intérieur
Je peux voir que toi, fermant ton esprit
Accroché à votre fierté, indifférent à l'intérieur
L'indifférence dans tes yeux
Bébé, ne me diras-tu pas ce que c'était vraiment, ouais
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne veux-tu pas me dire ce que c'était vraiment, hein
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Chérie, ne me diras-tu pas ce que c'était vraiment, ouais
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne veux-tu pas me dire ce que c'était vraiment, hein
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Tu sais que les mots ne pourraient jamais le résoudre
La mort ne rend-elle pas plus fort ?
Peu importe la cause
Cela prend juste un peu plus de temps, oh
Et tu as toujours peur du noir
Mais tu as mis ces étoiles dans ma poche
Et je ne peux jamais vraiment voir quand
Nous sommes aveuglés par cette promesse vide, oh
Te revoilà, te revoilà, te revoilà
Te revoilà, te revoilà, te revoilà
Je crois que tu ne méprises plus
Plus de place pour moi, indifférent à l'intérieur
Je peux voir que toi, fermant ton esprit
Accroché à votre fierté, indifférent à l'intérieur
L'indifférence dans tes yeux
Bébé, ne me diras-tu pas ce que c'était vraiment, ouais
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne veux-tu pas me dire ce que c'était vraiment, hein
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Chérie, ne me diras-tu pas ce que c'était vraiment, ouais
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne veux-tu pas me dire ce que c'était vraiment, hein
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Je crois que tu ne méprises plus
Plus de place pour moi, indifférent à l'intérieur
Je peux voir que toi, fermant ton esprit
Accroché à votre fierté, indifférent à l'intérieur
L'indifférence dans tes yeux
Bébé, ne me diras-tu pas ce que c'était vraiment, ouais
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne veux-tu pas me dire ce que c'était vraiment, hein
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Chérie, ne me diras-tu pas ce que c'était vraiment, ouais
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne veux-tu pas me dire ce que c'était vraiment, hein
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne me diras-tu pas ce que c'était vraiment, ouais
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne veux-tu pas me dire ce que c'était vraiment, hein
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Chérie, ne me diras-tu pas ce que c'était vraiment, ouais
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Bébé, ne veux-tu pas me dire ce que c'était vraiment, hey
Je ne sais pas ce que c'était vraiment
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes