Voici les paroles de la chanson : He Llorado (Como Un Niño) , artiste : Juan Magan, Gente de Zona Avec traduction
Texte original avec traduction
Juan Magan, Gente de Zona
Hoy me he dado cuenta que he perdido el tiempo
Pensando en conseguir más de lo que ya tengo
Sin valorar lo que la vida ya me daba a tu lado
Y ahora que te tengo tan lejos reconozco los días
He llorado, como un niño
Que no ve la luz del sol cuando es verano
Y le han quitado, de sus manos
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado
Y no me he cansado de soñarte a mi lado
De pensar que al día de hoy me has olvidado
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
Y aunque dí la vuelta al mundo no conozco una frontera
Que los corazones rompan dos, no hay patria ni bandera
Más bonita que la brisa que se dibuja en tu cara
Soy pirata navegando en los mares de tu mirada
No quiero dejar de pensar en ti
No puedo dejar de soñar contigo
Dime qué hago si no estás aquí
Te necesito como el aire que respiro
He llorado, como un niño
Que no ve la luz del sol cuando es verano
Y le han quitado, de sus manos
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado
Y no me he cansado de soñarte a mi lado
De pensar que al día de hoy me has olvidado
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
Sin valorarte, de nada vale tenerte cerca o lejos
No me quejo, solo quiero hacerme viejo, a tu lado
He llorado, como un niño
Que no ve la luz del sol cuando es verano
Y le han quitado, de sus manos
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado
No me he cansado de soñarte a mi lado
De pensar que al día de hoy me has olvidado
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
Aujourd'hui j'ai réalisé que j'avais perdu mon temps
Penser à obtenir plus que ce que j'ai déjà
Sans valoriser ce que la vie m'a déjà donné à tes côtés
Et maintenant que je t'ai si loin, je reconnais les jours
J'ai pleuré, comme un enfant
Qui ne voit pas la lumière du soleil quand c'est l'été
Et ils l'ont pris, de ses mains
Ton meilleur sourire ton temps le plus précieux
Et je ne me lasse pas de rêver de toi à mes côtés
Dire qu'aujourd'hui tu m'as oublié
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Et même si j'ai fait le tour du monde je ne connais pas de frontière
Laisse les coeurs se briser à deux, il n'y a ni pays ni drapeau
Plus belle que la brise qui se dessine sur ton visage
Je suis un pirate naviguant dans les mers de ton regard
Je ne veux pas arrêter de penser à toi
Je ne peux pas m'empêcher de rêver de toi
dis-moi quoi faire si tu n'es pas là
J'ai besoin de toi comme l'air que je respire
J'ai pleuré, comme un enfant
Qui ne voit pas la lumière du soleil quand c'est l'été
Et ils l'ont pris, de ses mains
Ton meilleur sourire ton temps le plus précieux
Et je ne me lasse pas de rêver de toi à mes côtés
Dire qu'aujourd'hui tu m'as oublié
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Sans te valoriser, ça ne vaut rien de t'avoir près ou loin
Je ne me plains pas, je veux juste vieillir, à tes côtés
J'ai pleuré, comme un enfant
Qui ne voit pas la lumière du soleil quand c'est l'été
Et ils l'ont pris, de ses mains
Ton meilleur sourire ton temps le plus précieux
Je ne me lasse pas de te rêver à mes côtés
Dire qu'aujourd'hui tu m'as oublié
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes