Je T'aime (Moi Non Plus) - Original - Judge Dread
С переводом

Je T'aime (Moi Non Plus) - Original - Judge Dread

Альбом
Judge Dread's The Blue Cross Code
Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
152740

Voici les paroles de la chanson : Je T'aime (Moi Non Plus) - Original , artiste : Judge Dread Avec traduction

Paroles : Je T'aime (Moi Non Plus) - Original "

Texte original avec traduction

Je T'aime (Moi Non Plus) - Original

Judge Dread

Оригинальный текст

«Hello, what’s your name?»

«Dread»

«Not Judge Dread?»

«Yes, that’s right»

«Oh, I’ve always wanted to meet you»

«Oh really, why?»

«Oh, I’m a really big fan of yours»

«That's very nice of you to say that»

«Is It true?»

«Is what true?»

«What they say about big nine»

«Well, I think you’d better have a look for yourself»

«Oh, it’s true, it’s true!

Come on Dread, get 'em off»

«No, what do you take me for!»

«Come on, don’t be shy»

«Now doesn’t that feel better?»

«Oh yes, those bloody boots were killing me!»

«Here, look at this»

«Oh my god, I don’t believe it!»

«Oh come on, touch it»

«You must be bloody jokin', you’re not even a proper woman!

You’re a geezer dressed up!

you’re one of those Trans

What do they call 'em

Transvestites!»

«Oh come on dear, this is 1975»

«Oh I don’t know, every time I come out, every bloody time, it always ends up

in sillys!»

«Come home and give me love please»

«I'll tell you what, I’ll give you bloody love!

I’ll give you the rough end of a pineapple!

Go on, fuck off!»

«Nasty man you»

«Away!»

«What?»

«Take your soddy handbag with you!»

«And I’m not going to buy anymore of your records!

Fuck off!»

Перевод песни

"Bonjour, quel est votre nom?"

"Peur"

"Pas Judge Dread?"

"Oui c'est vrai"

"Oh, j'ai toujours voulu te rencontrer"

"Oh vraiment pourquoi?"

"Oh, je suis vraiment un grand fan de toi"

"C'est très gentil de ta part de dire ça"

"Est-ce vrai?"

« Qu'est-ce qui est vrai ? »

«Ce qu'ils disent du big nine»

"Eh bien, je pense que tu ferais mieux d'aller voir par toi-même"

« Oh, c'est vrai, c'est vrai !

Allez Dread, enlève-les »

"Non, pour qui me prends-tu !"

"Allez, ne sois pas timide"

« Maintenant, ça ne va pas mieux ? »

« Oh oui, ces putains de bottes me tuaient ! »

"Tiens, regarde ça"

"Oh mon dieu, je ne le crois pas !"

"Oh allez, touchez-le"

« Tu dois plaisanter, tu n'es même pas une vraie femme !

Vous êtes un geezer habillé !

tu fais partie de ces trans

Comment les appellent-ils ?

Travestis !"

"Oh allez mon chéri, nous sommes 1975"

"Oh je ne sais pas, à chaque fois que je sors, à chaque putain de fois, ça finit toujours

dans les idiots !"

"Viens à la maison et donne-moi de l'amour s'il te plaît"

"Je vais te dire quoi, je vais te donner un putain d'amour !"

Je vais vous donner le bout rugueux d'un ananas !

Vas-y, va te faire foutre !"

"Homme méchant toi"

"Une façon!"

"Quoi?"

« Prends ton sac à main avec toi ! »

« Et je ne vais plus acheter de vos disques !

Va te faire foutre!"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes