
Voici les paroles de la chanson : I Remember , artiste : Judith Sephuma Avec traduction
Texte original avec traduction
Judith Sephuma
I remember when I was a little girl
Growing up in the village
We used to sing a song (A song)
So simple, yet so beautiful
Playing games of hide and seek
Boys would sneak you around the corner (To steal a kiss or two)
When we said we wouldn’t do it
Then we’d do it in the corner
Those were good times when boys were boys
(When playing innocent games)
Those were good times when girls were girls
(When dreams were seen in clear colours)
Those were good times when boys were boys
(When life was full of wonders)
Those were good times when girls were girls
(Before we knew a heart could be broken)
Peke peke mabulane
Sala sala gentleman
Adam two (Peke peke mabulane)
Peke peke mabulane
Sala sala gentleman
Adam Two
I remember when I was a little girl
Growing up in the village
We used to sing a song (A song)
So simple, yet so beautiful
Playing games of hide and seek
Boys would sneak you around the corner (To steal a kiss or two)
When we said we wouldn’t do it
Then we’d do it in the corner
Those were good times when boys were boys
(When playing innocent games)
Those were good times when girls were girls
(When dreams were seen in clear colours)
Those were good times when boys were boys
(When life was full of wonders)
Those were good times when girls were girls
(Before we knew a heart could be broken)
Peke peke mabulane
Sala sala gentleman
Adam two (Peke peke mabulane)
Peke peke mabulane
Sala sala gentleman
Adam Two
Je me souviens quand j'étais une petite fille
Grandir dans le village
Nous avions l'habitude de chanter une chanson (une chanson)
Si simple, mais si beau
Jouer à des jeux de cache-cache
Les garçons te faufileraient au coin de la rue (pour voler un baiser ou deux)
Quand nous avons dit que nous ne le ferions pas
Ensuite, nous le ferions dans le coin
C'était de bons moments quand les garçons étaient des garçons
(Lorsque vous jouez à des jeux innocents)
C'était le bon temps quand les filles étaient des filles
(Quand les rêves étaient vus dans des couleurs claires)
C'était de bons moments quand les garçons étaient des garçons
(Quand la vie était pleine de merveilles)
C'était le bon temps quand les filles étaient des filles
(Avant que nous sachions qu'un cœur pouvait être brisé)
Péké péké mabulane
Sala sala monsieur
Adam deux (Peke peke mabulane)
Péké péké mabulane
Sala sala monsieur
Adam Deux
Je me souviens quand j'étais une petite fille
Grandir dans le village
Nous avions l'habitude de chanter une chanson (une chanson)
Si simple, mais si beau
Jouer à des jeux de cache-cache
Les garçons te faufileraient au coin de la rue (pour voler un baiser ou deux)
Quand nous avons dit que nous ne le ferions pas
Ensuite, nous le ferions dans le coin
C'était de bons moments quand les garçons étaient des garçons
(Lorsque vous jouez à des jeux innocents)
C'était le bon temps quand les filles étaient des filles
(Quand les rêves étaient vus dans des couleurs claires)
C'était de bons moments quand les garçons étaient des garçons
(Quand la vie était pleine de merveilles)
C'était le bon temps quand les filles étaient des filles
(Avant que nous sachions qu'un cœur pouvait être brisé)
Péké péké mabulane
Sala sala monsieur
Adam deux (Peke peke mabulane)
Péké péké mabulane
Sala sala monsieur
Adam Deux
Jub Jub, Blaq Diamond, Rebecca Malope • 2020
Benjamin Dube, Judith Sephuma • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes