Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - Judy Collins
С переводом

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - Judy Collins

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:37

Voici les paroles de la chanson : Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) , artiste : Judy Collins Avec traduction

Paroles : Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) "

Texte original avec traduction

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)

Judy Collins

Оригинальный текст

The crops are all in and the peaches are rotting

The oranges are packed in the creosote dumps

They’re flying you back to the Mexico border

To pay all your money to wade back again

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

My father’s own father, he waded that river

They took all the money he made in his life

My brothers and sisters come working the fruit trees

They rode the big trucks till they lay down and die

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon

A fireball of lightning, and it shook all the hills

Who are these comrades that died like the dry leaves

The radio tells me they’re just deportees

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

We died in your hills and we died in your deserts

We died in your valleys we died on your plains

We died 'neath your trees and we died in your bushes

Both sides of the river we died just the same

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Some of us are illegal, and others not wanted

Our work contract’s out and we have to move on But it’s six hundred miles to that Mexican border

They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Is this the best way we can grow our big orchards

Is this the best way we can grow our good fruit

To fall like dry leaves and rot on the top soil

And be called by no name except «deportee»

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Перевод песни

Les récoltes sont toutes rentrées et les pêches pourrissent

Les oranges sont emballées dans les décharges de créosote

Ils vous ramènent à la frontière mexicaine

Pour payer tout votre argent pour revenir à gué

Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita

Adios mis amigos, Jésus et Maria

Tu n'auras pas de nom quand tu monteras dans le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront seront des déportés

Le propre père de mon père, il a pataugé dans cette rivière

Ils ont pris tout l'argent qu'il a gagné dans sa vie

Mes frères et sœurs viennent travailler les arbres fruitiers

Ils ont conduit les gros camions jusqu'à ce qu'ils se couchent et meurent

Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita

Adios mis amigos, Jésus et Maria

Tu n'auras pas de nom quand tu monteras dans le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront seront des déportés

L'avion aérien a pris feu au-dessus du canyon de Los Gatos

Une boule de feu de foudre, et elle a secoué toutes les collines

Qui sont ces camarades morts comme les feuilles sèches

La radio me dit qu'ils ne sont que des déportés

Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita

Adios mis amigos, Jésus et Maria

Tu n'auras pas de nom quand tu monteras dans le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront seront des déportés

Nous sommes morts dans vos collines et nous sommes morts dans vos déserts

Nous sommes morts dans vos vallées, nous sommes morts dans vos plaines

Nous sommes morts sous vos arbres et nous sommes morts dans vos buissons

Des deux côtés de la rivière, nous sommes morts de la même manière

Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita

Adios mis amigos, Jésus et Maria

Tu n'auras pas de nom quand tu monteras dans le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront seront des déportés

Certains d'entre nous sont illégaux, et d'autres ne sont pas recherchés

Notre contrat de travail est terminé et nous devons passer à autre chose Mais il y a 1000 kilomètres jusqu'à la frontière mexicaine

Ils nous chassent comme des hors-la-loi, comme des voleurs, comme des voleurs.

Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita

Adios mis amigos, Jésus et Maria

Tu n'auras pas de nom quand tu monteras dans le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront seront des déportés

Est-ce la meilleure façon de cultiver nos grands vergers ?

Est-ce la meilleure façon de faire pousser nos bons fruits

Tomber comme des feuilles sèches et pourrir sur la couche arable

Et n'être appelé par aucun autre nom que "déporté"

Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita

Adios mis amigos, Jésus et Maria

Tu n'auras pas de nom quand tu monteras dans le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront seront des déportés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes