Voici les paroles de la chanson : Yellow Kimono , artiste : Judy Collins Avec traduction
Texte original avec traduction
Judy Collins
She’s asks the operator
For a long-distance line
And now she’s estimating
Tokyo time
He should be rising
She should be asleep
Sweet music she hears
Those telephone beeps
It’s been a week now
Since he left home
Saying, «I'm sorry
But I have to go
It won’t be long
And I’ll bring you back home
A yellow kimono»
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
A glass in her hand
And the sound turned down low
She watches him talking
On a late TV show
It’s been a rough day now
And she’s missing him so
And that yellow kimono
She can’t understand it
Why there’s no reply
So she asks the operator
To try one more time
A million thoughts
Are going 'round in her mind
Those Geisha girls
And that hot sake wine
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She wakes in the morning
With the kids 'round the bed
«Hey look, mommy, mommy
What daddy has sent»
She opens the parcel
Containing no note
Just a yellow kimono
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm trying to connect you now»)
She’s waiting on Tokyo time
(«Do you want to hold the line?»)
She’s waiting on Tokyo time
(«Sorry, there’s no reply»)
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm trying to connect you now»)
She’s waiting on Tokyo time
(«Do you want to hold the line?»)
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm sorry, there’s no reply»)
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm trying to connect you now»)
She’s waiting on Tokyo time
(«Do you want to hold the line?»)
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm sorry, there’s no reply»)
She’s waiting on Tokyo time
Elle demande à l'opératrice
Pour une ligne longue distance
Et maintenant elle estime
heure de Tokyo
Il devrait se lever
Elle devrait être endormie
Douce musique qu'elle entend
Ces bips téléphoniques
Cela fait maintenant une semaine
Depuis qu'il a quitté la maison
Dire "Je suis désolé
Mais je dois partir
Ce ne sera pas long
Et je te ramènerai à la maison
Un kimono jaune »
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle attend l'heure de Tokyo
Un verre à la main
Et le son a baissé bas
Elle le regarde parler
Dans une émission de télévision tardive
La journée a été difficile
Et il lui manque tellement
Et ce kimono jaune
Elle ne peut pas le comprendre
Pourquoi il n'y a pas de réponse ?
Elle demande donc à l'opératrice
À réessayer
Un million de pensées
Tournent dans son esprit
Ces filles Geisha
Et ce vin de saké chaud
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle se réveille le matin
Avec les enfants autour du lit
"Hé regarde, maman, maman
Ce que papa a envoyé»
Elle ouvre le colis
Ne contenant aucune note
Juste un kimono jaune
Elle attend l'heure de Tokyo
("J'essaie de vous connecter maintenant")
Elle attend l'heure de Tokyo
("Voulez-vous tenir la ligne ?")
Elle attend l'heure de Tokyo
("Désolé, il n'y a pas de réponse")
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle attend l'heure de Tokyo
("J'essaie de vous connecter maintenant")
Elle attend l'heure de Tokyo
("Voulez-vous tenir la ligne ?")
Elle attend l'heure de Tokyo
("Je suis désolé, il n'y a pas de réponse")
Elle attend l'heure de Tokyo
Elle attend l'heure de Tokyo
("J'essaie de vous connecter maintenant")
Elle attend l'heure de Tokyo
("Voulez-vous tenir la ligne ?")
Elle attend l'heure de Tokyo
("Je suis désolé, il n'y a pas de réponse")
Elle attend l'heure de Tokyo
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes