Ding-Dong the Witch Is Dead - Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger
С переводом

Ding-Dong the Witch Is Dead - Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger

Альбом
Волшебник страны Оз
Год
2010
Язык
`Anglais`
Длительность
169710

Voici les paroles de la chanson : Ding-Dong the Witch Is Dead , artiste : Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger Avec traduction

Paroles : Ding-Dong the Witch Is Dead "

Texte original avec traduction

Ding-Dong the Witch Is Dead

Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger

Оригинальный текст

Rachel:

Once there was a wicked witch in the lovely land of OZ

And a wickeder, wickeder, wickeder witch that never, ever was

Kurt:

She filled the folks in Munchkin Land with terror and with dread

Till one fine day from Kansas

Kurt and Rachel:

A house fell on her head

And the coroner pronounced her:

Dead!

Rachel (Kurt):

And through the town the joyous news went running

The joyous news that the wicked old witch was finally done in

Ding Dong, the witch is dead (Which old witch?)

Well, uh, the wicked witch (Oh)

Ding Dong, the wicked witch is dead (Oh yeah, happy day)

Wake up you sleepy head (Rub your eyes)

And get out of that bed

Wake up, the wicked witch is dead

Kurt and Rachel:

She’s gone where the goblins go below, below, below, yo ho

Let’s open up and sing

Rachel:

And ring those bells out

Kurt:

Sing the news out

Rachel:

Hehehe, Ding Dong, the merry-oh, sing it high, sing it low

Let them know the wicked old witch is dead

Kurt:

Why, everyone’s glad she took such a crownin'

Rachel:

Getting hit by a house is even worse than drownin'

Kurt and Rachel:

Let 'em know the wicked old witch is dead

Перевод песни

Rachel :

Il était une fois une méchante sorcière dans le charmant pays d'OZ

Et une sorcière plus méchante, plus méchante, plus méchante qui n'a jamais, jamais été

Kurt :

Elle a rempli les gens de Munchkin Land de terreur et d'effroi

Jusqu'à un beau jour du Kansas

Kurt et Rachel :

Une maison lui est tombée sur la tête

Et le coroner la prononça :

Morte!

Rachel (Kurt):

Et à travers la ville la joyeuse nouvelle a couru

La joyeuse nouvelle que la méchante vieille sorcière a finalement été tuée en

Ding Dong, la sorcière est morte (Quelle vieille sorcière ?)

Eh bien, euh, la méchante sorcière (Oh)

Ding Dong, la méchante sorcière est morte (Oh ouais, bonne journée)

Réveillez-vous la tête endormie (frottez-vous les yeux)

Et sors de ce lit

Réveillez-vous, la méchante sorcière est morte

Kurt et Rachel :

Elle est partie là où les gobelins vont en dessous, en dessous, en dessous, yo ho

Ouvrons-nous et chantons

Rachel :

Et sonner ces cloches

Kurt :

Chantez les nouvelles

Rachel :

Hehehe, Ding Dong, le joyeux-oh, chante haut, chante bas

Faites-leur savoir que la méchante vieille sorcière est morte

Kurt :

Pourquoi, tout le monde est content qu'elle ait pris un tel couronnement

Rachel :

Se faire frapper par une maison est encore pire que de se noyer

Kurt et Rachel :

Faites-leur savoir que la méchante vieille sorcière est morte

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes