Ich müsste lügen - Juju
С переводом

Ich müsste lügen - Juju

Альбом
Bling Bling
Год
2019
Язык
`Allemand`
Длительность
172710

Voici les paroles de la chanson : Ich müsste lügen , artiste : Juju Avec traduction

Paroles : Ich müsste lügen "

Texte original avec traduction

Ich müsste lügen

Juju

Оригинальный текст

Am Anfang, da warst du der netteste Mensch, den ich jemals getroffen hab'

Der lustigste, mit dem ich jemals gesoffen hab', weil du so lieb und so offen

warst

Du hast mir 'ne rosane Brille gegeben, ich hab sie mir aufgesetzt

Doch irgendwann dacht' ich, «Was' das hier für 'n Leben, Mann?

Alles nur

aufgesetzt!»

Du bist verführerisch, du bist laut und bleibst im Gedächtnis (du bleibst im

Gedächtnis)

Und wenn man dich sieht, dann denkt man niemals, du willst etwas Schlechtes (du

willst etwas Schlechtes)

Du hast mir erklärt, warum das, was ich fühle, nicht echt ist

Und ich hab' dir geglaubt, zu lange geglaubt, mich selber vergessen

Doch irgendwann machte es klick

Es war’n einfach viel zu viele Trän'n

Ich fing an das Ganze zu versteh’n

Und dann hab' ich den Braten gerochen, du hast mich gefickt

Und genauso machst du das mit jedem

Doch man kann es von außen nicht seh’n

Wenn ich dran denke, dann könnte ich kotzen

Du verstellst dich, dass jeder dich mag

Machst ein’n auf Opfer, bist eigentlich hart

Du hast zu viel schöne Sachen gesagt

Und davon ist nicht mal ein Prozent wahr

Es tut so weh, ich hab' dich damals ganz anders geseh’n

Ich hab' gedacht, du würdest mich versteh’n

Ich hab' gedacht, ich würde niemals geh’n

Ich hab' gedacht, ich teil' mit dir mein Leben

Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde:

«Ich habe dich nie geliebt»

Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde:

«Ja, ich will dich wiederseh’n»

Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde:

«Du hast mir nicht wehgetan»

Du hast mir gezeigt, was ich nicht will

Und dafür dank' ich dir jeden Tag, jeden Tag

Könnt' ich die Zeit jetzt zurückdreh'n, Baby, glaub mir hätte ich heute die Wahl

Hätt' ich niemals das Haus verlassen am Tag, wo wir uns das allererste Mal sah’n

Ich wollte Frieden, du machtest Intrigen daraus, dir sind Werte egal (dir ist

alles egal)

Du bist immer am lügen, nur unzufrieden, ich glaub' langsam, du merkst es nicht

mal

Und du bist so geschickt

Denn du konntest schon immer gut reden

Die Fakten wieder zu verdreh’n

Und die Suppe wieder neu zu kochen

Das ist doch dein Trick

Du wolltest mir niemals was geben

Du wolltest mir nur etwas nehmen

Und am Ende hast du es gebrochen

Du tust mir leid

Denn ich glaub', im Inneren bist du so klein

Wenn ich neben dir bin, spür ich dein’n Neid

Sagt man was gegen dich, gibt es nur Streit

Karma kommt, irgendwann bist du allein

Ich werd' nie mehr an mein Handy rangeh’n

Wenn ich deine Nummer wieder mal seh'

Ich hab' gelernt daraus, es ist zu spät

Nicht mal 'ne Narbe bleibt von dir besteh’n

Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde:

«Ich habe dich nie geliebt»

Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde

«Ja, ich will dich wiederseh’n» (Ich will dich nie wieder seh’n, ja, ja)

Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde

«Du hast mir nicht wehgetan» (ja, du hast mir weh getan, ja)

Du hast mir gezeigt, was ich nicht will

Und dafür dank' ich dir jeden Tag (ja), jeden Tag (ja, ja)

Перевод песни

Au début, tu étais la personne la plus gentille que j'aie jamais rencontrée

Le plus drôle avec qui j'ai bu un verre parce que tu es si gentil et si ouvert

étaient

Tu m'as donné des lunettes roses, je les ai mises

Mais à un moment donné, j'ai pensé : « Quel genre de vie est-ce, mec ?

Tout seulement

mettez!"

Tu es séduisant, tu es bruyant et on se souvient de toi (on se souvient de toi

Mémoire)

Et quand les gens vous voient, ils ne pensent jamais que vous voulez quelque chose de mal (vous

veux quelque chose de mauvais)

Tu m'as expliqué pourquoi ce que je ressens n'est pas réel

Et je t'ai cru, j'ai cru trop longtemps, je me suis oublié

Mais à un moment ça a cliqué

Il y avait juste trop de larmes

J'ai commencé à tout comprendre

Et puis j'ai senti le rôti, tu m'as baisé

Et c'est comme ça que tu le fais avec tout le monde

Mais tu ne peux pas le voir de l'extérieur

Si j'y pense, je pourrais vomir

Tu prétends que tout le monde t'aime

Tu fais un sacrifice, tu es vraiment dur

Tu as dit trop de belles choses

Et même pas un pour cent de cela est vrai

Ça fait tellement mal, je t'ai vu très différemment à l'époque

Je pensais que tu me comprendrais

Je pensais que je n'irais jamais

Je pensais partager ma vie avec toi

Je mentirais si je disais :

"Je ne t'ai jamais aimé"

Je mentirais si je disais :

"Oui, je veux te revoir"

Je mentirais si je disais :

"Tu ne m'as pas fait de mal"

Tu m'as montré ce que je ne veux pas

Et pour cela je te remercie chaque jour, chaque jour

Si je pouvais remonter le temps maintenant, bébé, crois-moi, j'ai le choix aujourd'hui

Je n'aurais jamais quitté la maison le jour où nous nous sommes vus pour la première fois

Je voulais la paix, tu en as fait des intrigues, tu t'en fous des valeurs (tu t'en fous

n'a pas d'importance)

Tu mens toujours, juste insatisfait, je commence à penser que tu ne le remarques pas

fois

Et tu es si doué

Parce que tu as toujours été un bon parleur

Déformer à nouveau les faits

Et pour refaire cuire la soupe

C'est ton truc

Tu n'as jamais voulu me donner quoi que ce soit

Tu voulais juste me prendre quelque chose

Et à la fin tu l'as cassé

Je suis désolé pour toi

Parce que je pense qu'à l'intérieur tu es si petit

Quand je suis à côté de toi, je ressens ton envie

Si quelqu'un dit quelque chose contre vous, il n'y aura qu'une dispute

Le karma vient, finalement tu seras seul

Je ne répondrai plus jamais à mon portable

Quand je revois ton numéro

J'en ai appris, c'est trop tard

Il ne reste même pas une cicatrice de toi

Je mentirais si je disais :

"Je ne t'ai jamais aimé"

Je mentirais si je disais

"Oui, je veux te revoir" (je ne veux plus jamais te revoir, oui, oui)

Je mentirais si je disais

"Tu ne m'as pas blessé" (oui, tu m'as blessé, oui)

Tu m'as montré ce que je ne veux pas

Et pour ça je te remercie tous les jours (oui), tous les jours (oui, oui)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes