At Last - Jukebox the Ghost
С переводом

At Last - Jukebox the Ghost

  • Альбом: Safe Travels

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : At Last , artiste : Jukebox the Ghost Avec traduction

Paroles : At Last "

Texte original avec traduction

At Last

Jukebox the Ghost

Оригинальный текст

He was a songwriter

Writing songs about a girl

She was a ghostwriter

Lying to the world

In deep anticipation

Of the day that she had written

And by her own admission

She’d be picked up, kissed and twirled

He was a fearful boy

Watchful of the earth

Worried that it might split apart

And he wouldn’t even hear it first

He’d be caught in some position

Like a broken, old physician

And worst of all he feared that it would hurt

He’s poured his heart out

Is nothin' gonna come of that

So when can he finally say

At last

At last

At last

At last

Oh, I thought you’d never ask

Oh, seven hundred letters

She catalogued them all

Dated them and numbered them

And then hid them down below

She would always keep 'em

Once a year would read them

Each time she’d be thinkin'

Somehow, he must know

She’s poured her heart out

Is nothin' gonna come of that

So when can she finally say

At last

At last

At last

At last

Oh, I thought you’d never ask

Outside of his apartment

The night was blanketed in mist

She stood lookin' up at his light

And thinking' what it meant

It meant that he was in there breathing

What was it he was thinking

It was of her she wished, she wished

They’re pourin' their hearts out

Is nothin' gonna come of that

So when can they finally say

At last

At last

At last

At last

Oh, I thought you’d never ask

At last

At last

At last

Oh, I thought you’d never ask

Перевод песни

C'était un auteur-compositeur

Écrire des chansons sur une fille

C'était une écrivaine de fantômes

Mentir au monde

En pleine attente

Du jour où elle avait écrit

Et de son propre aveu

Elle serait ramassée, embrassée et tournoyée

C'était un garçon peureux

Attentif à la terre

Inquiet qu'il puisse se séparer

Et il ne l'entendrait même pas en premier

Il serait pris dans une position

Comme un vieux médecin brisé

Et le pire de tout, il craignait que ça fasse mal

Il a versé son cœur

Est-ce que rien n'en sortira ?

Alors quand peut-il enfin dire

Enfin

Enfin

Enfin

Enfin

Oh, je pensais que tu ne demanderais jamais

Oh, sept cents lettres

Elle les a tous catalogués

Datés et numérotés

Et puis les a cachés en bas

Elle les garderait toujours

Une fois par an, je les lisais

Chaque fois qu'elle penserait

D'une manière ou d'une autre, il doit savoir

Elle a versé son cœur

Est-ce que rien n'en sortira ?

Alors quand peut-elle enfin dire

Enfin

Enfin

Enfin

Enfin

Oh, je pensais que tu ne demanderais jamais

À l'extérieur de son appartement

La nuit était recouverte de brume

Elle se tenait à regarder sa lumière

Et penser à ce que cela signifiait

Cela signifiait qu'il était là-dedans en train de respirer

À quoi pensait-il ?

C'était d'elle qu'elle souhaitait, elle souhaitait

Ils versent leur cœur

Est-ce que rien n'en sortira ?

Alors quand pourront-ils enfin dire

Enfin

Enfin

Enfin

Enfin

Oh, je pensais que tu ne demanderais jamais

Enfin

Enfin

Enfin

Oh, je pensais que tu ne demanderais jamais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes